Lyrics and translation Gianni Celeste - Ore Di Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'una
di
notte
e
tu
dove
sei
Час
ночи,
и
где
же
ты?
Letto
gelato
cuore
arrabbiato
Холодная
постель,
сердце
в
гневе.
Fumo
e
caffé
tv
ad
alta
voce
Курение
и
кофе,
телевизор
на
полной
громкости.
La
gente
che
grida
Люди
кричат.
L'una
di
notte
e
tu
dove
sei
Час
ночи,
и
где
же
ты?
Stell
appicciat
indu
ciel
astutat
Звезды
зажглись
в
хитром
небе.
Voglij
e
t'ave
pecche
tu
me
manc
Хочу
быть
с
тобой,
потому
что
мне
тебя
не
хватает.
Pecche
nun
ce
staie
pecche
aggiu
Потому
что
тебя
нет
рядом,
потому
что
я
Rit:
moriró
se
perdo
il
mio
amore
Припев:
Я
умру,
если
потеряю
свою
любовь.
(é
la
donna
che
amo)
(Это
женщина,
которую
я
люблю)
Mo
ca
u
stó
capenn
Теперь
я
это
понимаю.
A
cercav
ho
bisogno
di
te
Я
искал
тебя,
я
нуждаюсь
в
тебе.
Moriró
io
amo
mia
moglie
Я
умру,
я
люблю
свою
жену.
(é
l'amore
per
sempre)
(Это
любовь
навсегда)
L'ho
tradita
senza
ci
penza
Я
изменил
ей,
не
подумав,
Ca
s'importante
pe
mme
Что
она
важна
для
меня.
Sei
l'unica
la
sola
per
me
Ты
единственная,
неповторимая
для
меня.
é
stao
un
momento
Это
был
всего
лишь
момент,
Una
crisi
di
un
giorno
Однодневный
кризис,
E
giá
passat
И
он
уже
прошел.
Moriró
se
perdo
mia
moglie
Я
умру,
если
потеряю
свою
жену.
Amore
torn
a
me
Любовь,
вернись
ко
мне.
Due
di
notte
e
tu
dove
sei
Два
часа
ночи,
и
где
же
ты?
Strano
alle
sette
cuore
allo
sbando
Странно,
в
семь
сердце
разрывается.
Piove
su
me
non
ho
piu
benzina
Дождь
льет
на
меня,
у
меня
больше
нет
бензина.
Si
ferma
la
macchina
Машина
останавливается.
Tre
di
notte
e
tu
dove
sei
Три
часа
ночи,
и
где
же
ты?
Mentre
in
un
bar
sto
a
ventimila
caffe
Пока
я
в
баре
выпиваю
двадцать
тысяч
чашек
кофе.
Voglij
e
t'avé
Хочу
быть
с
тобой.
Pecche
tu
me
manc
Потому
что
мне
тебя
не
хватает.
Pecche
nun
ci
stai
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Pecche
aggiu
sbagliat[/b]
Потому
что
я
ошибся.
Quattro
di
notte
e
tu
dove
sei
Четыре
часа
ночи,
и
где
же
ты?
Cosi
lontana
fuori
dal
cuore
Так
далеко,
вне
моего
сердца.
Ij
penz
a
te
mentr
ritorn
a
cittá
Я
думаю
о
тебе,
пока
возвращаюсь
в
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Wolter, Giovanni Grasso, Mario Patania, Salvatore La Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.