Lyrics and translation Gianni Celeste - Và pa strada toia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và pa strada toia
Иди своей дорогой
Senza
dirme
na
parola,
Не
сказав
ни
слова,
Rimanimme
appiccecate
Мы
останемся
привязанными
друг
к
другу,
Nun
ce
verimme
'cchiu'.
Мы
больше
не
увидимся.
'E
me
lasse
'nt'a'
stazione
И
оставляешь
меня
на
станции
Cu
nu
treno
'ca
nun
parte
С
поездом,
который
не
отправляется,
Pecche'
ce
manche
tu.
Потому
что
тебя
нет.
Si
stata
brava
Ты
была
искусной,
'A
me
fa'
'nnammura'.
В
том,
чтобы
заставить
меня
влюбиться.
Rit:
va'
pa
strada
toia
Припев:
Иди
своей
дорогой,
Cu
sti
'mmane
fredde
comme
'a
neve
С
руками,
холодными,
как
снег,
Tu
me
lasse
'e
nun
m'aiute
Ты
оставляешь
меня
и
не
помогаешь,
Sto'
murenno
a
ce
penza'
Я
умираю
от
одной
мысли,
'Ca
dimane
si
me
scete
Что
завтра,
если
я
проснусь,
Nun
squilla
'o
telefono
Не
зазвонит
телефон,
Pe
dicere
'buongiorno
amore'.
Чтобы
сказать
"Доброе
утро,
любимая".
Va'
pa
strada
toia
Иди
своей
дорогой,
Io
t'aspetto
na
semmana
Я
буду
ждать
тебя
неделю,
Po'
accumence
a
te
caccia'
Потом
начну
вырывать
тебя
Dint'a'
stu
core
pe
nun
te
penza',
Из
этого
сердца,
чтобы
не
думать
о
тебе,
'E
me
trovo
n'ata
ammore
И
найду
другую
любовь,
'Ca
me
vo'
cchiu'
'bbene
'e
nun
me
lassa
maje
Которая
будет
любить
меня
больше
и
никогда
не
оставит,
Comm'e'
fatte
tu.
Как
ты.
Seconda
strofa
Второй
куплет
Me
faje
male
Ты
причиняешь
мне
боль,
Ma
nun
t'e'
'mporta
'e
niente
Но
тебе
всё
равно,
Tu
rimmane
indifferente
Ты
остаешься
равнодушной,
Tu
nun
me
pienze
'cchiu'.
Ты
больше
не
думаешь
обо
мне.
'E
io
te
credevo
А
я
тебе
верил,
Che
buciarda
si'.
Какая
же
ты
лгунья.
Rit:
va'
pa
strada
toia
Припев:
Иди
своей
дорогой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Wolter, G. Grasso, M. Patania, S. La Rosa
Album
Storie
date of release
17-12-2009
Attention! Feel free to leave feedback.