Lyrics and translation Gianni Celeste - Vulimmece bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulimmece bene
Мы хотим жить хорошо
Quanta
cos
ca
succeden
Сколько
всего
происходит
Quanta
gent
nun
ce
sta
Скольких
людей
уже
нет
Quanta
giuvinott
bell
Сколько
прекрасной
молодежи
Stann
senza
libertá
Лишены
свободы
Simm
figlij
nuie
e
sta
terr
Мы
дети
этой
земли
Nun
é
tard
pe
capí
Не
поздно
понять
Ca
se
ce
facimm
guerr
Что
если
мы
будем
воевать
Tanta
gent
po
murí
Много
людей
может
умереть
é
bella
la
vita
perció
vá
vissuta
Жизнь
прекрасна,
поэтому
ее
нужно
прожить
Vivimmele
insieme
facimmece
guerr
Давай
проживем
ее
вместе,
будем
бороться
Di
fiori
e
di
baci
cantamm
cchiu
voc
Цветов
и
поцелуев,
давай
петь
громче
Vulimme
cambá
Мы
хотим
жить
é
bella
la
vita
cchiu
bell
e
na
fata
Жизнь
прекрасна,
прекраснее
феи
Si
vive
na
vot
na
vota
sultand
Живем
один
раз,
один
раз
ликуя
Penzamm
a
sti
cos
cercammece
scus
Подумаем
об
этом,
попросим
прощения
Purtammece
rose
in
segno
d'amore
Подарим
друг
другу
розы
в
знак
любви
Pur
a
te
chien
e
peccat
Даже
тебе,
полной
грехов
Sta
canzon
stó
a
cantá
Эту
песню
я
пою
Penza
che
sarebbe
bello
Подумай,
как
было
бы
прекрасно
Tutte
quante
a
libertá
Всем
быть
на
свободе
Col
sorriso
sulle
labbra
С
улыбкой
на
губах
Mamma
toij
guard
a
te
Мама,
я
обращаюсь
к
тебе
Ca
nun
si
chiell
e
na
vot
Ведь
ты
не
такая,
как
прежде
Sembra
un
sogno
ma
non
é
Кажется
сном,
но
это
не
так
é
bella
la
vita
perció
vá
vissuta
Жизнь
прекрасна,
поэтому
ее
нужно
прожить
Vivimmele
insieme
facimmece
guerr
Давай
проживем
ее
вместе,
будем
бороться
Di
fiori
e
di
baci
cantamm
cchiu
voc
Цветов
и
поцелуев,
давай
петь
громче
Vulimme
cambá
Мы
хотим
жить
é
bella
la
vita
cchiu
bell
e
na
fata
Жизнь
прекрасна,
прекраснее
феи
Si
vive
na
vot
na
vota
sultand
Живем
один
раз,
один
раз
ликуя
Penzamm
a
sti
cos
cercammece
scus
Подумаем
об
этом,
попросим
прощения
Purtammece
rose
in
segno
d'amore
Подарим
друг
другу
розы
в
знак
любви
é
bella
la
vita
perció
vá
vissuta
Жизнь
прекрасна,
поэтому
ее
нужно
прожить
Vivimmele
insieme
facimmece
guerr
Давай
проживем
ее
вместе,
будем
бороться
Di
fiori
e
di
baci
cantamm
cchiu
voc
Цветов
и
поцелуев,
давай
петь
громче
Vulimme
cambá
Мы
хотим
жить
é
bella
la
vita
cchiu
bell
e
na
fata
Жизнь
прекрасна,
прекраснее
феи
Si
vive
na
vot
na
vota
sultand
Живем
один
раз,
один
раз
ликуя
Penzamm
a
sti
cos
cercammece
scus
Подумаем
об
этом,
попросим
прощения
Purtammece
rose
in
segno
d'amore
Подарим
друг
другу
розы
в
знак
любви
é
bella
la
vita
perció
vá
vissuta
Жизнь
прекрасна,
поэтому
ее
нужно
прожить
Vivimmele
insieme
facimmece
guerr
Давай
проживем
ее
вместе,
будем
бороться
Di
fiori
e
di
baci
cantamm
cchiu
voc
Цветов
и
поцелуев,
давай
петь
громче
Vulimme
cambá
Мы
хотим
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco D'agostino, Salvatore Di Pietro
Attention! Feel free to leave feedback.