Lyrics and translation Gianni Fiorellino - Auguri fragolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auguri fragolina
Поздравления, ягодка моя
C'
è
un
disegno
nel
tuo
diario
В
твоем
дневнике
есть
рисунок
Un
bocciolo
trasformato
in
una
rosa
Бутон,
превратившийся
в
розу
Ed
un
nuovo
calendario
И
новый
календарь
Che
racconta
la
tua
femminilità
Который
рассказывает
о
твоей
женственности
E
c'
sta
nu
cambiament
И
есть
перемена
Di
innamoramenti
fragili
Из
хрупких
влюбленностей
E
l'
amore
e
il
sopravvento
И
любовь
берет
верх
Sull'
infanzia
e
sulle
bambole
Над
детством
и
куклами
Auguri
fragolina,
non
sei
più
una
bambina
Поздравляю,
ягодка
моя,
ты
больше
не
ребенок
Da
oggi
indosserai
le
ali
da
farfalla
p'
vulà
che
nuvole
С
сегодняшнего
дня
ты
наденешь
крылья
бабочки,
чтобы
летать
в
облаках
O'
munn
re
creatur
o'
tiemp
e
l'
innocenz
s'
so
allontanat
Мир
созданий,
время
и
невинность
ушли
Non
torneranno
più.
Они
больше
не
вернутся.
Auguri
fragolina,
auguri
sorellina
Поздравляю,
ягодка
моя,
поздравляю,
сестренка
Per
queste
bollicine
rosse
sopra
il
viso
bell
comm
'a
te
За
эти
красные
пузырьки
на
лице,
прекрасном,
как
ты
Crescerai
nei
passi
e
nei
ragionamenti,
Ты
будешь
расти
в
поступках
и
рассуждениях,
Crescerai
nell'
anima
Ты
будешь
расти
в
душе
Attenta
fragolina
che
da
stamattina
c'
è
una
donna
in
te
Осторожно,
ягодка
моя,
ведь
с
этого
утра
в
тебе
живет
женщина
C'
è
uno
specchio
grande
grande
Есть
большое-большое
зеркало
Addo
tu
pass
e
jurnat
a
t'
guardà
Где
ты
проводишь
дни,
глядя
на
себя
Per
le
tue
insicurezze,
Из-за
своих
неуверенностей,
Per
i
tuoi
riccioli
rossi
Из-за
своих
рыжих
кудрей
Il
tuo
corpo
cambia
in
fretta
Твое
тело
быстро
меняется
E
diventerai
bellissimaa
И
ты
станешь
прекрасной
Auguri
fragolina
Поздравляю,
ягодка
моя
Non
sei
più
una
bambina
Ты
больше
не
ребенок
Da
oggi
indosserai
le
ali
da
farfalla
С
сегодняшнего
дня
ты
наденешь
крылья
бабочки
P'
vulà
che
nuvole
Чтобы
летать
в
облаках
O'
munn
re
creatur
Мир
созданий
O
tiemp
e
l'
innoccenz
s'
so
allontanat
Время
и
невинность
ушли
Non
torneranno
più.
Они
больше
не
вернутся.
Auguri
fragolina,
auguri
sorellina
Поздравляю,
ягодка
моя,
поздравляю,
сестренка
Per
queste
bollicine
rosse
sopra
il
viso
За
эти
красные
пузырьки
на
лице
Bell
comm
a'
te
Прекрасном,
как
ты
Crescerai
nei
passi
e
nei
ragionamenti
Ты
будешь
расти
в
поступках
и
рассуждениях
Crescerai
nell'
anima
Ты
будешь
расти
в
душе
Attenta
fragolina
che
da
stamattina
Осторожно,
ягодка
моя,
ведь
с
этого
утра
C
è
una
donna
in
te
В
тебе
живет
женщина
Tuo
padre
ti
regalerà
dei
fiori,
Твой
отец
подарит
тебе
цветы,
Un
emozione
rint'
a
nu
bigliett,
Эмоции
в
записке,
Il
cuore
arrossirà
e
ti
nasconderai
Сердце
покраснеет,
и
ты
спрячешься
E
un
poco
ti
vergognerai
И
немного
постесняешься
Auguri
fragolina,
non
sei
più
una
bambina
Поздравляю,
ягодка
моя,
ты
больше
не
ребенок
Il
bruco
se
n'
è
andato
e
mo
si
na
farfall
tenera
e
dolcissima
Гусеница
ушла,
и
теперь
ты
нежная
и
сладкая
бабочка
Crescerai
nei
passi
e
nei
ragionamenti,
crescerai
nell'
anima.
Ты
будешь
расти
в
поступках
и
рассуждениях,
ты
будешь
расти
в
душе.
Attenta
fragolina
che
da
stamattina
c'
è
una
donna
in
te.
Осторожно,
ягодка
моя,
ведь
с
этого
утра
в
тебе
живет
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Casaburi
Attention! Feel free to leave feedback.