Lyrics and translation Gianni Fiorellino - Vorrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'E
nnammurate
no
Влюбленные
нет
'E
nnammurate
no
Влюбленные
нет
Nun
l'amma
fà...
Нельзя
нам
это
делать...
Avvisa
'o
core
mo
Предупреди
свое
сердце
сейчас
Avvisa
'o
core
mo
Предупреди
свое
сердце
сейчас
Nun
o
spuglia"
Не
раздевай
его
E
nnammurate
no
Влюбленные
нет
Nun
e
putimmo
fa
Мы
не
можем
этого
сделать
E'
'a
verità.
Это
правда.
Nuie
simmo
chilli
lla
Мы
те
самые
Ca
'a
gente
fa
parlà
О
ком
люди
говорят
Senza
pietà.
Безжалостно.
'O
nnammurato
tuoio
Твой
возлюбленный
'A
nnammurata
mia
Моя
возлюбленная
Nun
simmo
nuie.
Это
не
мы.
E
sulo
colpa
toia
И
это
только
твоя
вина
È
sempe
colpa
mia...
Это
всегда
моя
вина...
Poveri
a
nuie...
Бедные
мы...
Pè
coppo
a'
pelle
toia
Из-за
твоей
кожи
Pe
coppa
a'
pelle
mia
Из-за
моей
кожи
Quanta
buscie
Сколько
лжи
Si
'e
mane
e
chilli
lla
Если
руки
тех
Ce
vonno
accarezza'
Хотят
ласкать
нас
Pensammo
a
nuie.
Мы
думаем
о
себе.
Che
fossi
stata
solamente
un
sogno
Чтобы
ты
была
лишь
сном
Da
non
fare
mai...
Который
мне
никогда
не
снился...
Ca
dint'a
tutte
e
vase
ca
me
dato
Чтобы
среди
всех
поцелуев,
что
ты
мне
дала
Nun
ce
steve
maie...
Не
было
ни
одного...
Avrei
una
vita
meno
camplicata
Имел
бы
менее
сложную
жизнь
Quando
guardo
lei.
Когда
смотрю
на
нее.
Saresti
presa
dalle
sue
emozioni
Была
бы
увлечена
его
эмоциями
Ca
nun
pruove
cchiu.
Которых
больше
не
испытываешь.
E
nnammurate
no
Влюбленные
нет
E
nnammurate
no
Влюбленные
нет
Nun
le
a
pensà
Не
думай
об
этом
L'inferno
sò
pe
tte
Ад
для
тебя
N'inferno
si
pe
mme
Ад
для
меня
Pe
ce
abbrucia.
Чтобы
сжечь
нас.
No
nun
m"o
rraccuntà
Нет,
не
рассказывай
мне
Nun
è
na
verità
Это
неправда
Nun
te
mbruglià
Не
обманывай
себя
Dduie
nnamurate
io
e
te
Два
влюбленных,
я
и
ты
Ossaie
e
tenimmo
già
Значит,
у
нас
уже
есть
Che
fossi
stata
solamente
un
sogno
Чтобы
ты
была
лишь
сном
Da
non
fare
mai...
Который
мне
никогда
не
снился...
Ca
dint'a
tutte
e
vase
ca
me
dato
Чтобы
среди
всех
поцелуев,
что
ты
мне
дала
Nun
ce
steve
maie...
Не
было
ни
одного...
Avrei
una
vita
meno
camplicata
Имел
бы
менее
сложную
жизнь
Quando
guardo
lei.
Когда
смотрю
на
нее.
Saresti
presa
dalle
sue
emozioni
Была
бы
увлечена
его
эмоциями
Ca
nun
pruove
cchiu.
Которых
больше
не
испытываешь.
Nzieme
a
tte
comm'è
bello
a
fa'
ammore
С
тобой
так
прекрасно
заниматься
любовью
Quann
'o
tiempo
ce
o
fa
capità.
Когда
время
позволяет
нам.
E
ogni
tanto
parlammo
a
telefono...
И
время
от
времени
мы
говорим
по
телефону...
Chiamme
appena
puo'
scennere
Звони,
как
только
сможешь
спуститься
E
te
vengo
a
piglià
dint'a'
n'attimo...
И
я
приеду
за
тобой
в
мгновение
ока...
Che
fossi
stata
solamente
un
sogno
Чтобы
ты
была
лишь
сном
Da
non
fare
mai...
Который
мне
никогда
не
снился...
Ca
pure
'o
core
dint'a
stu
mumento
Чтобы
даже
сердце
в
этот
момент
Stesse
contro
a
nuie
Было
против
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.