Lyrics and translation Gianni Meccia - Il Barattolo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Barattolo (Remastered)
Банка (Ремастированная версия)
E
C'è
Ancora
Il
Mare
И
снова
есть
море
E
poi
svegliarsi
essendo
alba
И
проснуться
с
рассветом
Addormentarsi
essendo
notte
Уснуть,
когда
уже
ночь
Volare
essendo
cielo
Парить
в
небесах
Un
sogno
vascello
una
realtà
di
luna
Сон
- корабль,
реальность
- луна
Una
sponda
immaginaria
aspirazione
luce
Воображаемый
берег,
стремление
к
свету
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
mare
И
снова
есть
море
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Mare
nelle
mani
Море
в
твоих
руках
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
mare
И
снова
есть
море
E
navigare
ma
dove
andare
И
плыть,
но
куда
идти?
Andare
avanti
essendo
vita
Идти
вперед,
ведь
это
жизнь
Magari
fino
al
Tibet
Может
быть,
до
самого
Тибета
Una
stella
negra
un
amore
Nuova
Guinea
Черная
звезда,
любовь
в
Новой
Гвинее
L'universo
in
un
tepee
aspirazione
sì
Вселенная
в
вигваме,
стремление,
да
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Cielo
sotto
i
piedi
Небо
под
ногами
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
E
volare
volare
volare
И
летать,
летать,
летать
E
tornare
tornare
И
возвращаться,
возвращаться
Con
le
tue
ali
С
твоими
крыльями
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
mare
И
снова
есть
море
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Dove
siamo
veri
Там,
где
мы
настоящие
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
Scaldare
il
mondo
essendo
sole
Согревать
мир,
словно
солнце
Magari
in
fondo
al
cuore
Может
быть,
в
глубине
сердца
Un
giorno
normale
qualche
cosa
che
rimane
Обычный
день,
что-то
остается
Una
vibrazione
presto
aspirazione
Everest
Вибрация,
скоро
стремление
к
Эвересту
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Cielo
sotto
i
piedi
Небо
под
ногами
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
E
volare
volare
volare
И
летать,
летать,
летать
E
tornare
tornare
И
возвращаться,
возвращаться
E
volare
volare
volare
И
летать,
летать,
летать
E
tornare
tornare
И
возвращаться,
возвращаться
Con
le
tue
ali
С
твоими
крыльями
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Cielo
sotto
i
piedi
Небо
под
ногами
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Dove
siamo
veri
Там,
где
мы
настоящие
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
cielo
И
снова
есть
небо
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Cielo
sotto
i
piedi
Небо
под
ногами
Do
you
need
somebody
Нужна
ли
тебе
кто-то?
E
c'è
ancora
mare
И
снова
есть
море
Do
you
love
somebody
Любишь
ли
ты
кого-то?
Mare
nelle
mani
Море
в
твоих
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meccia Giovanni
Attention! Feel free to leave feedback.