Lyrics and translation Gianni Morandi feat. Lucio Dalla - Vita - Remasterd 2007
Vita
in
te
ci
credo
Жизнь
в
тебя
верю
Le
nebbie
si
diradano
Туманы
истончаются
E
ormai
ti
vedo
И
теперь
я
вижу
тебя
Non
è
stato
facile
Это
было
нелегко
Uscire
da
un
passato
che
mi
ha
lavato
l'anima
Выйти
из
прошлого,
омывшего
мою
душу
Fino
quasi
a
renderla
un
po'
sdrucita
До
тех
пор,
пока
она
не
станет
немного
скользкой
Vita
io
ti
vedo
Жизнь
я
вижу
тебя
Tu
così
purissima
Ты
так
чиста
Da
non
sapere
il
modo
Не
зная,
как
L'arte
di
difendermi
Искусство
защищать
меня
E
così
ho
vissuto
quasi
rotolandomi
И
так
я
жил,
почти
катаясь
Per
non
dover
ammettere
d'aver
perduto
Чтобы
не
признать,
что
потерял
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
si
sporcano
Даже
ангелы
иногда
случается,
вы
знаете,
они
пачкаются
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
Но
страдание
касается
предела
E
così
cancella
tutto
И
так
стирает
все
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
возродится
цветок
над
уродливым
фактом
Siamo
angeli
con
le
rughe
un
po'
feroci
Мы
ангелы
с
немного
свирепыми
морщинами
Forse
un
po'
più
stanchi
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
усталым,
но
более
свободным
Urgenti
di
un
amore
Насущные
любви
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Который
достигает
тех,
кто
хочет
его
дышать
Vita
io
ti
credo
Жизнь
я
верю
тебе
Dopo
aver
guardato
a
lungo
После
долгого
просмотра
Adesso
io
mi
siedo,
non
ci
sono
rivincite
Теперь
я
сижу,
никаких
реваншей
нет.
Ne
dubbi
ne
incertezze
Ни
сомнений,
ни
неопределенностей
Ora
il
fondo
è
limpido
Теперь
дно
прозрачное
Ora
ascolto
immobile
le
tue
carezze
Теперь
я
неподвижно
слушаю
ваши
ласки
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
Даже
ангелы
иногда
случается,
вы
знаете
Si
sporcano
ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
Они
пачкаются,
но
страдания
касаются
предела
E
così
cancella
tutto
И
так
стирает
все
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
возродится
цветок
над
уродливым
фактом
Siamo
angeli
con
le
rughe
un
po'
feroci
Мы
ангелы
с
немного
свирепыми
морщинами
Forse
un
po'
più
stanchi
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
усталым,
но
более
свободным
Urgenti
di
un
amore
Насущные
любви
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Который
достигает
тех,
кто
хочет
его
дышать
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
si
sporcano
Даже
ангелы
иногда
случается,
вы
знаете,
они
пачкаются
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
e
cosi'
cancella
tutto
Но
страдание
коснется
предела
и
тем
самым
стирает
все
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
возродится
цветок
над
уродливым
фактом
Siamo
angeli
con
le
rughe
un
po'
feroci
Мы
ангелы
с
немного
свирепыми
морщинами
Forse
un
po'
più
stanchi
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
усталым,
но
более
свободным
Urgenti
di
un
amore
Насущные
любви
Che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Который
достигает
тех,
кто
хочет
его
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRUNO MARIO LAVEZZI, MOGOL
Attention! Feel free to leave feedback.