Gianni Morandi - Abbracciami - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Morandi - Abbracciami




Hai voglia di riflettere
Вы хотите, чтобы задуматься
Di andartene un po′ via
Уйти немного
Capire se vuoi smettere o restare mia
Выяснить, хочешь ли ты остановиться или остаться моей
Ancora mia
Снова моя
E non c'è mai un colpevole
И никогда не бывает виновного
Davanti ad un addio
Перед прощанием
Ed io vorrei, lo sai
И я хотел бы, вы знаете
Che non finisse qui
Чтобы это не закончилось
Non so se andra′ cosi'
Я не знаю, будет ли так
Abbracciami ancora un po'
Обними меня еще немного.
Perché d′amore mai abbastanza io ne avro′
Потому что любви никогда не будет достаточно, я буду иметь
Abbracciami perché non so
Обними меня, потому что я не знаю
Domani se ti avro'
Завтра, если я получу тебя
La mia vita senza te è gia′ solitudine
Моя жизнь без тебя уже одинока
La tua passione è vivere
Ваша страсть-жить
Da sempre anche la mia
Всегда моя
Ma sai non è possibile
Но вы знаете, это невозможно
Se manca l'allegria
Если не хватает бодрости
Ed io vorrei, lo sai
И я хотел бы, вы знаете
Che non finisse qui
Чтобы это не закончилось
Ma vedo nei tuoi occhi che è cosi′
Но я вижу по твоим глазам, что это так
Abbracciami piu' forte tu
Обними меня покрепче.
Perché d′amore non so fare a meno piu'
Потому что любовь не может обойтись без больше
Abbracciami perché non so
Обними меня, потому что я не знаю
Domani se ti avro'
Завтра, если я получу тебя
è un incognita per me, per te
для меня это инкогнито, для тебя
Non dire una parola
Не говори ни слова
No non serve fra noi
Нет, это не нужно между нами
Il tempo sai, consola
Время вы знаете, утешает
Abbracciami perché non so
Обними меня, потому что я не знаю
Domani chi saro′
Завтра кем я буду
E la nostalgia di te gia′ è solitudine
И тоска по тебе уже одиночество
Le luci che si accendono
Огни, которые загораются
E nello specchio io
И в зеркале я
Cosi' riflesso in un addio
Так отражается на прощании





Writer(s): Bruno Zambrini, Stefano Jurgens


Attention! Feel free to leave feedback.