Lyrics and translation Gianni Morandi - Abbracciamoci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
uno
slogan
di
felicità
Это
лозунг
счастья
Perché
il
modo
più
bello
che
so
Ведь
это
самый
прекрасный
способ,
что
я
знаю
Chiudi
gli
occhi
ancora
di
più
Закрой
глаза
еще
крепче
Che
ti
voglio
portare
più
su
Я
хочу
поднять
тебя
выше
Per
sognare
Чтобы
мечтать
Per
sognare
Чтобы
мечтать
Sogno
di
una
notte
chiara
Сон
ясной
ночи
Popolato
di
leggende
e
di
storie
Наполненный
легендами
и
историями
Di
elfi
e
di
antiche
magie
Об
эльфах
и
древней
магии
Tra
l′assurdo
e
la
paura
Между
абсурдом
и
страхом
Tra
le
tenebre
e
l'aurora
Между
тьмой
и
рассветом
Quando
nasce
il
nostro
amore
Когда
родится
наша
любовь
Lo
coglierò
come
un
fiore
Я
сорву
ее,
как
цветок
Se
puoi
farlo
non
dirmi
di
no
Если
можешь,
не
говори
мне
"нет"
Le
mie
labbra
saranno
le
tue
Мои
губы
станут
твоими
Per
sognare
Чтобы
мечтать
Per
sognare
Чтобы
мечтать
Sogno
di
una
notte
chiara
Сон
ясной
ночи
Suona
un
canto
popolare
Звучит
народная
песня
Che
scia
sul
mare
dolcissimo
e
va
Которая
скользит
по
сладкому
морю
и
уходит
Tra
le
nuvole
e
il
deserto
Между
облаками
и
пустыней
Tra
la
terra
e
il
cielo
aperto
Между
землей
и
открытым
небом
Quando
nasce
il
nostro
amore
Когда
родится
наша
любовь
Io
coglierò
come
un
fiore
Я
сорву
ее,
как
цветок
È
uno
slogan
di
felicità
Это
лозунг
счастья
Perché
il
modo
più
bello
che
so
Ведь
это
самый
прекрасный
способ,
что
я
знаю
Per
sognare
Чтобы
мечтать
Per
sognare
Чтобы
мечтать
È
uno
slogan
di
felicità
Это
лозунг
счастья
È
uno
slogan
di
felicità
Это
лозунг
счастья
È
uno
slogan
di
felicità
Это
лозунг
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Zambrini, Stefano Jurgens
Attention! Feel free to leave feedback.