Gianni Morandi - Amore Piccolino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Morandi - Amore Piccolino




Amore Piccolino
Малюсенькая любовь
Tu, tu che non ridi più
Ты, ты, которая больше не смеёшься
Stai sempre sola con te stessa
Всегда одна сама с собой
Come un'aquila all'ultimo volo
Как орёл в последнем полёте
Come una monaca alla Messa
Как монахиня на мессе
Quante volte te l'ho detto, sai
Сколько раз тебе говорил, знаешь
Che se un grande dolore
Что если сильная боль ошарашит
Ti stordisce, poi ti fa ricominciare
Она парализует, а потом заставит начать всё заново
Tu, principalmente tu
Ты и прежде всего ты
Coi tuoi deliri sul destino
Со своими безумствами о судьбе
E il grande amore al primo colpo
И огромной любви с первого взгляда
Ma l'amore è anche piccolino
Но любовь бывает и маленькой
Io ne vivo uno al giorno, sai
Я каждый день ею живу, знаешь
E mi prende tanto, sì, mi prende tanto
И она много даёт мне, о, много даёт мне
Dico a te, serve un po' di tenerezza
Я скажу тебе, нужна капелька нежности
Guardati allo specchio (specchio)
Посмотри в зеркало (зеркало)
Datti un poco di rossetto
Нанеси немного помады
Io dico, prendi il mondo in mano
Я говорю, возьми мир в руки
Esci dalla porta
Выйди за дверь
Prendi il mondo in mano
Возьми мир в руки
Stai serena, vai lontano (lontano)
Будь спокойна, уходи далеко (далеко)
Ah, sei tu, ma non mi hai chiamato più
Ах, это ты, но ты больше не звонила
Io ti ho cercata due o tre volte
Я пытался дозвониться два или три раза
Ma sei cambiata, non sei più tu
Но ты изменилась, ты уже не ты
Sei più bella, sei più forte
Ты стала красивее, ты стала сильнее
Hai qualcosa che non hai avuto mai
В тебе есть кое-что, чего не было никогда
Una strana luce, oggi, sul tuo viso
Странный свет сегодня на твоём лице
Forse tu hai scoperto che l'amore
Возможно, ты поняла, что любовь
Non nessuna sicurezza (...ezza)
Не даёт никакой уверенности (...ность)
Vola in alto con il vento
Летает высоко с ветром
E leggero come un fiore il vento l'accarezza
И ветер ласкает её, словно цветок
Ma se cade in terra muore, pensa che tristezza (...ezza)
Но если упадёт на землю, умрёт, подумай, какая печаль (...аль)
Quindi tu non tornare mai più giù
Поэтому ты больше никогда не спускайся
L'amore è un tuffo al cuore, è il termometro dei pazzi
Любовь - это прыжок в сердце, это термометр безумцев
E se resta in terra muore, pensa che tristezza
А если упадёт на землю, умрёт, подумай, какая печаль
È come il sogno di un bambino
Она как сон ребёнка
L'amore è leggerezza (l'amore)
Любовь - это лёгкость (любовь)





Writer(s): Lucio Dalla, Rosalino Cellamare


Attention! Feel free to leave feedback.