Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apri tutte le porte
Öffne alle Türen
A
forza
di
credere
che
il
male
passerà
Weil
ich
immer
daran
glaube,
dass
das
Böse
vergehen
wird,
Sto
passando
io
e
lui
resta
vergehe
ich
und
es
bleibt.
Mi
devo
trascinare
presto
fuori
di
qua
Ich
muss
mich
bald
hier
herausziehen,
Dai
miei
pensieri
pigri
nella
testa
aus
meinen
trägen
Gedanken
in
meinem
Kopf.
Oppormi
all'inerzia
e
alla
sua
forza
mich
der
Trägheit
und
ihrer
Kraft
widersetzen,
Che
rammollisce
il
corpo
mio
da
dentro
die
meinen
Körper
von
innen
erweicht,
Mantenendo
rigida
la
scorza
während
die
Kruste
starr
bleibt.
E
ogni
giorno
mi
sveglio
e
provo
Und
jeden
Tag
wache
ich
auf
und
versuche
A
dire:
"Questo
è
un
giorno
nuovo"
zu
sagen:
"Das
ist
ein
neuer
Tag."
E
se
funziona
o
no
non
lo
so,
forse
sì
Und
ob
es
funktioniert
oder
nicht,
weiß
ich
nicht,
vielleicht
ja,
Vai
così,
vai
così,
vai
così,
vai
così
mach
weiter
so,
mach
weiter
so,
mach
weiter
so,
mach
weiter
so.
Stai
andando
forte
Du
bist
stark
unterwegs,
Apri
tutte
le
porte
öffne
alle
Türen,
Gioca
tutte
le
carte,
eh
spiel
alle
Karten
aus,
eh,
Fai
entrare
il
sole
lass
die
Sonne
herein.
Stai
andando
forte
Du
bist
stark
unterwegs,
Apri
tutte
le
porte
öffne
alle
Türen,
Brucia
tutte
le
scorte,
eh
verbrenne
alle
Vorräte,
eh,
Fai
entrare
il
sole
lass
die
Sonne
herein.
E
l'abitudine
è
una
brutta
bestia
Und
die
Gewohnheit
ist
ein
böses
Biest,
Un
parassita
che
lentamente
infesta
ein
Parasit,
der
langsam
alles
befällt,
Tutto
quanto
fino
a
prendere
il
potere
bis
er
die
Macht
übernimmt,
E
non
riesci
più
a
reagire
und
du
kannst
nicht
mehr
reagieren.
E
ogni
giorno
mi
sveglio
e
provo
Und
jeden
Tag
wache
ich
auf
und
versuche
A
dire:
"Questo
è
un
giorno
nuovo"
zu
sagen:
"Das
ist
ein
neuer
Tag."
Lo
esplorerò
partendo
da
ora
e
da
qui
Ich
werde
ihn
erkunden,
beginnend
von
jetzt
und
hier,
Vai
così,
vai
così,
vai
così,
vai
così
mach
weiter
so,
mach
weiter
so,
mach
weiter
so,
mach
weiter
so.
Stai
andando
forte
Du
bist
stark
unterwegs,
Apri
tutte
le
porte
öffne
alle
Türen,
Gioca
tutte
le
carte,
eh
spiel
alle
Karten
aus,
eh,
Fai
entrare
il
sole
lass
die
Sonne
herein.
Stai
andando
forte
Du
bist
stark
unterwegs,
Apri
tutte
le
porte
öffne
alle
Türen,
Brucia
tutte
le
scorte,
eh
verbrenne
alle
Vorräte,
eh,
Fai
entrare
il
sole
lass
die
Sonne
herein.
E
quando
il
sole
non
c'è
Und
wenn
die
Sonne
nicht
da
ist,
Lo
cerco
dentro
di
me
suche
ich
sie
in
mir,
Se
tu
mi
guardi
una
volta
wenn
du
mich
einmal
ansiehst,
Mi
basta
per
ore
genügt
mir
das
für
Stunden.
E
quando
il
sole
va
via
Und
wenn
die
Sonne
untergeht,
Se
tu
mi
fai
una
magia
wenn
du
für
mich
einen
Zauber
wirkst,
Sento
tornare
l'amore
spüre
ich,
wie
die
Liebe
zurückkehrt,
L'amore,
l'amore
die
Liebe,
die
Liebe.
Stai
andando
forte
Du
bist
stark
unterwegs,
Apri
tutte
le
porte
öffne
alle
Türen,
Gioca
tutte
le
carte,
eh
spiel
alle
Karten
aus,
eh,
Fai
entrare
il
sole
lass
die
Sonne
herein.
Stai
andando
forte
Du
bist
stark
unterwegs,
Apri
tutte
le
porte
öffne
alle
Türen,
Brucia
tutte
le
scorte,
eh
verbrenne
alle
Vorräte,
eh,
Fai
entrare
il
sole
(il
sole)
lass
die
Sonne
herein
(die
Sonne),
Il
sole,
il
sole,
il
sole
die
Sonne,
die
Sonne,
die
Sonne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Cherubini, Riccardo Onori
Attention! Feel free to leave feedback.