Lyrics and translation Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella signora - Remasterd 2007
Прекрасная синьорина - Ремастер 2007
Bussa
sempre
di
notte
ad
ogni
ora
Стучится
каждую
ночь,
в
любой
час,
Poi
entra
in
casa
sicura
Потом
входит
в
дом,
уверенная,
Si
siede
ai
piedi
del
letto
Садится
у
кровати,
Non
vuol
più
andar
via
Не
хочет
уходить,
Poi
si
spoglia
nuda.
Потом
раздевается
догола.
Parlami
di
te,
bella
signora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
синьорина,
Parlami
di
te,
che
non
ho
paura
Расскажи
мне
о
себе,
я
не
боюсь,
Parlami
di
te,
dei
tuoi
silenzi
Расскажи
мне
о
себе,
о
своих
молчаниях,
Parlami
di
te,
dei
tuoi
tanti
amanti
Расскажи
мне
о
себе,
о
своих
многочисленных
любовниках,
Dei
tuoi
tanti
amanti.
О
своих
многочисленных
любовниках.
L'ho
vista
dietro
lo
specchio
Я
видел
тебя
за
зеркалом,
Anche
stamattina
si,
era
lì
seduta
И
сегодня
утром,
да,
ты
сидела
там,
Io
mi
facevo
la
barba
e
lei
compagnia
Я
брился,
а
ты
составляла
мне
компанию,
Poi,
non
l'
ho
più
veduta
Потом
я
тебя
больше
не
видел.
"Sono
andata
via"
"Я
ушла",
Ma
solo
per
un
minuto
Но
только
на
минуту,
Perché
ho
bevuto
Потому
что
я
выпила.
"Mi
verrai
a
cercare"
"Ты
будешь
меня
искать",
Non
si
cerca
il
dolore,
ma
mi
batte
il
cuore.
Не
ищут
боли,
но
мое
сердце
бьется.
Parlami
di
te,
bella
signora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
синьорина,
Del
tuo
mare
nero
nella
notte
scura
О
твоем
черном
море
в
темной
ночи,
Io
ti
trovo
bella
non
mi
fai
paura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
ты
меня
не
пугаешь,
Signora
solitudine,
signora
solitudine.
Синьорина
одиночество,
синьорина
одиночество.
Parlami
di
te,
bella
signora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
синьорина,
Parlami
di
te,
che
non
ho
paura
Расскажи
мне
о
себе,
я
не
боюсь,
Portami
con
te,
nei
tuoi
silenzi
Возьми
меня
с
собой,
в
свои
молчания,
Portami
con
te,
nei
tuoi
appartamenti.
Возьми
меня
с
собой,
в
свои
покои.
Ti
sono
andato
a
cercare
Я
искал
тебя
Nel
buio
delle
discoteche.
В
темноте
дискотек,
A
mezzogiorno
in
riva
al
mare
В
полдень
на
берегу
моря,
Nel
sole
delle
spiagge
affollate.
Под
солнцем
на
людных
пляжах.
"Sono
andata
via"
"Я
ушла",
Ma
solo
per
un
minuto.
Но
только
на
минуту.
Parlami
di
te,
bella
signora
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
синьорина,
Del
tuo
mare
nero
nella
notte
scura
О
твоем
черном
море
в
темной
ночи,
Io
ti
trovo
bella,
non
mi
fai
paura
Я
нахожу
тебя
прекрасной,
ты
меня
не
пугаешь,
Signora
solitudine,
signora
solitudine.
Синьорина
одиночество,
синьорина
одиночество.
Parlami
di
te
bella
signora
...
Расскажи
мне
о
себе,
прекрасная
синьорина...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Mauro Malavasi
Attention! Feel free to leave feedback.