Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Morandi - Bella signora - Remasterd 2007




Bella signora - Remasterd 2007
Прекрасная синьорина - Ремастер 2007
Bussa sempre di notte ad ogni ora
Стучится каждую ночь, в любой час,
Poi entra in casa sicura
Потом входит в дом, уверенная,
Si siede ai piedi del letto
Садится у кровати,
Non vuol più andar via
Не хочет уходить,
Poi si spoglia nuda.
Потом раздевается догола.
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная синьорина,
Parlami di te, che non ho paura
Расскажи мне о себе, я не боюсь,
Parlami di te, dei tuoi silenzi
Расскажи мне о себе, о своих молчаниях,
Parlami di te, dei tuoi tanti amanti
Расскажи мне о себе, о своих многочисленных любовниках,
Dei tuoi tanti amanti.
О своих многочисленных любовниках.
L'ho vista dietro lo specchio
Я видел тебя за зеркалом,
Anche stamattina si, era seduta
И сегодня утром, да, ты сидела там,
Io mi facevo la barba e lei compagnia
Я брился, а ты составляла мне компанию,
Poi, non l' ho più veduta
Потом я тебя больше не видел.
"Sono andata via"
ушла",
Ma solo per un minuto
Но только на минуту,
"Ritornerò"
вернусь",
Perché ho bevuto
Потому что я выпила.
"Mi verrai a cercare"
"Ты будешь меня искать",
Non si cerca il dolore, ma mi batte il cuore.
Не ищут боли, но мое сердце бьется.
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная синьорина,
Del tuo mare nero nella notte scura
О твоем черном море в темной ночи,
Io ti trovo bella non mi fai paura
Я нахожу тебя прекрасной, ты меня не пугаешь,
Signora solitudine, signora solitudine.
Синьорина одиночество, синьорина одиночество.
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная синьорина,
Parlami di te, che non ho paura
Расскажи мне о себе, я не боюсь,
Portami con te, nei tuoi silenzi
Возьми меня с собой, в свои молчания,
Portami con te, nei tuoi appartamenti.
Возьми меня с собой, в свои покои.
Ti sono andato a cercare
Я искал тебя
Nel buio delle discoteche.
В темноте дискотек,
A mezzogiorno in riva al mare
В полдень на берегу моря,
Nel sole delle spiagge affollate.
Под солнцем на людных пляжах.
"Sono andata via"
ушла",
Ma solo per un minuto.
Но только на минуту.
Parlami di te, bella signora
Расскажи мне о себе, прекрасная синьорина,
Del tuo mare nero nella notte scura
О твоем черном море в темной ночи,
Io ti trovo bella, non mi fai paura
Я нахожу тебя прекрасной, ты меня не пугаешь,
Signora solitudine, signora solitudine.
Синьорина одиночество, синьорина одиночество.
Parlami di te bella signora ...
Расскажи мне о себе, прекрасная синьорина...





Writer(s): Lucio Dalla, Mauro Malavasi


Attention! Feel free to leave feedback.