Gianni Morandi - C' era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones - Remasterd 2007 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gianni Morandi - C' era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones - Remasterd 2007




C' era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones - Remasterd 2007
There was a boy who, like me, loved the Beatles and the Rolling Stones - Remasterd 2007
C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones girava il mondo veniva
There was a boy who, like me, loved the Beatles and the Rolling Stones traveled the world came
Da "
From "
Gli Stati Uniti d'
The United States of
America".
America".
Non era bello ma accanto a aveva mille donne se cantava "
He wasn't beautiful, but by her side he had a thousand women if she sang "
Help" e "
Help" and "
Ticket to ride" o "
Ticket to ride" or "
Lady Jeane" o "
Lady Jeane" or "
Yesterday" cantava "
Yesterday" she sang "
Viva la libertà" ma ricevette una lettera.
Long live freedom" but she received a letter.
La sua chitarra mi regalò fu richiamato in America.
She gave me her guitar and was recalled to America.
Stop!
Stop!
Coi Rolling Stones!
With the Rolling Stones!
Stop!
Stop!
Coi Beatles.
With the Beatles.
Stop!
Stop!
Gli han detto nel Vietnam e spara sui Vietcong.
They told him to go to Vietnam and shoot the Viet Cong.
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones girava il mondo ma
There was a boy who, like me, loved the Beatles and the Rolling Stones traveled the world but
Poi finì a far la guerra nel Viet-Nam.
Then he ended up fighting in the Vietnam War.
Capelli lunghi non porta più non suona la chitarra ma uno strumento che sempre
She no longer wears long hair, she doesn't play guitar, but an instrument that always gives
La stessa nota ratatata non ha più amici non ha più fans, vede la gente cadere giù
The same note ratatatata no longer has friends no longer has fans, she sees people falling down
Ne lsuo paese non tornerà adesso è morto nel Viet-Nam.
She will not return to her country now she is dead in Vietnam.
Stop!
Stop!
Coi Rolling Stones!
With the Rolling Stones!
Stop!
Stop!
Coi Beatles.
With the Beatles.
Stop!
Stop!
Nel petto un cuore più non ha ma due medaglie o tre Rattatatata...
She no longer has a heart in her chest but two or three medals Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...
Rattatatata...





Writer(s): M. Lusini, F. Migliacci


Attention! Feel free to leave feedback.