Gianni Morandi - C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Morandi - C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones




C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
Был парень, который, как и я, любил "Битлз" и "Роллинг Стоунз"
Girava il mondo, veniva da gli Stati Uniti d'America
Он путешествовал по миру, он был из Соединенных Штатов Америки
Non era bello, ma accanto a aveva mille donne se
Он не был красив, но рядом с ним была тысяча женщин, если
Cantava "Help" e "Ticket to ride" o "Lady Jeane" o "Yesterday"
Она пела "Help" и "Ticket to ride" или "Lady Jeane" или " Yesterday"
Cantava "Viva la libertà", ma ricevette una lettera
Он пел "Да здравствует свобода" , но получил письмо
La sua chitarra mi regalò, fu richiamato in America
Его гитара подарила мне, его отозвали в Америку
Stop coi Rolling Stones! Stop coi Beatles, stop!
Стоп Роллинг Стоунз! Стоп "Битлз", стоп!
M'han detto: "Va' nel Vietnam e spara ai Vietcong"
Они сказали мне: "Иди во Вьетнам и стреляй в вьетконговцев"
Ta-ta-ta-ta-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-та-та - та-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан
C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
Был парень, который, как и я, любил "Битлз" и "Роллинг Стоунз"
Girava il mondo, ma poi finì a far la guerra nel Vietnam
Но в конце концов война во Вьетнаме закончилась.
Capelli lunghi non porta più, non suona la chitarra ma
Длинные волосы больше не носит, не играет на гитаре, но
Uno strumento che sempre la stessa nota: tra-ta-ta-tan
Инструмент, который всегда дает одно и то же Примечание: тра-та-та-Тан
Non ha più amici, non ha più fans, vede la gente cadere giù
У него больше нет друзей, у него больше нет поклонников, он видит, как люди падают
Nel suo paese non tornerà, adesso è morto nel Vietnam
В свою страну он не вернется, теперь он умер во Вьетнаме
Stop coi Rolling Stones! Stop coi Beatles, stop!
Стоп Роллинг Стоунз! Стоп "Битлз", стоп!
Nel petto un cuore più non ha, ma due medaglie o tre
В груди сердце больше не имеет, но две медали или три
Ta-ta-ta-ta-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-та-та - та-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan, ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан, та-Тан-та-Тан-Тан
Ta-tan-ta-tan-tan
Та-Тан-та-Тан-Тан





Writer(s): M. Lusini, F. Migliacci


Attention! Feel free to leave feedback.