Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dammi La Mano Per Ricominciare
Дай мне руку, чтобы начать сначала
Dammi
la
mano
per
ricominciar,
Дай
мне
руку,
чтобы
начать
сначала,
Per
ricominciar
a
vivere,
Чтобы
начать
жить
заново,
è
il
momento
più
difficile,
Это
самый
трудный
момент,
Quando
un
uomo
resta
solo,
Когда
мужчина
остается
один,
Sa
che
lunica
speranza
Он
знает,
что
единственная
надежда
è
la
donna
che
laspetta
Это
женщина,
которая
ждет
E
che
gli
da
lamore
da
la
vita
da.
И
которая
дарит
ему
любовь,
дарит
ему
жизнь.
Te
ne
prego
amore
aiutami,
Умоляю
тебя,
любимая,
помоги
мне,
è
il
momento
più
difficile
Это
самый
трудный
момент,
Se
è
vero
che
il
bene,
Если
это
правда,
что
добро,
Fa
muovere
il
mondo,
Движет
миром,
Il
male
non
può
separarmi
da
te.
Зло
не
сможет
разлучить
меня
с
тобой.
Dammi
la
mano
per
ricominciar
con
te.
Дай
мне
руку,
чтобы
начать
сначала
с
тобой.
E
il
momento
più
difficile,
Это
самый
трудный
момент,
Se
è
vero
che
il
bene
Если
это
правда,
что
добро
Fa
muovere
il
mondo
Движет
миром,
Il
male
non
può
separarmi
da
te,
Зло
не
сможет
разлучить
меня
с
тобой,
Dammi
la
mano
per
ricominciar
con
te.
Дай
мне
руку,
чтобы
начать
сначала
с
тобой.
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Zambrini, Luis Enriquez Bacalov
Attention! Feel free to leave feedback.