Gianni Morandi - Donna Bimba Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Morandi - Donna Bimba Mia




Donna Bimba Mia
Девочка-женщина моя
Donna bimba mia che un minuto passa
Девочка-женщина моя, что минута проходит вмиг,
Non ne facciamo una malattia che questo amore possa
Не будем притворяться, что эта любовь - болезнь, что она может
Farci compagnia in questa notte che è una fotografia
Быть нам утешением в эту ночь, что подобно фотографии,
Mossa da una mano poco veloce
Нечётко снятой дрожащей рукой
Che non tiene fermo il suo mirino e poco capace
И малоспособной удержать цель в видоискателе,
Donna che sa dare e non inganna
Женщина, способная дарить и не обманывать,
Donna puoi cantare su quali spiagge ti potro' vedere
Женщина, можешь спеть, на каких пляжах я тебя увижу,
Con un bikini verde California
В зелёном бикини из Калифорнии?
Ricordi le notti d'estate e che notti e che sbornie
Вспоминаешь ли ты те летние ночи? Какие ночи, какие гулянки!
...sbornie per amore
...Гулянки от любви
Almeno una volta per sentirsi migliori
Хоть раз, чтобы почувствовать себя лучше,
Oh migliori della nostra sorte
О, лучше, чем наша судьба!
E su queste idee reggiamoci forte forte...
И на этих мыслях держимся крепко-крепко...
Forte che si parte si parte in due
Крепко, ведь мы отправляемся в путь вдвоём,
Forza che si viaggia si viaggia su un bue...
Поехали, полетели на быке...
...bue che sembra un aeroplano
...Быке, похожем на самолёт.
E guarda la terra che puntino lontano
И смотри на землю, как далеко она!
E noi da soli e volando si osserva
А мы летим вдвоём и смотрим,
Mentre seguiamo la medesima curva
Следуя одному и тому же изгибу.
Oh curva su un tramonto che affonda
О, изгиб заката, что угасает!
Oh mio Dio fa che poi mi risponda...
О, Господи, дай мне ответ...
Donna come è donna l'acqua che ci tocca
Женщина, как женская вода, что нас ласкает,
Ma se piove è il cielo che la manda
Но если идёт дождь, виновато небо.
Tiriamo su la bocca
Приподнимем губы,
Sembriamo piu' belli con i musi bagnati
Мы прекраснее с мокрыми мордочками.
Grandissimi uccelli fortunati
Мы, как огромные, счастливые птицы,
Su un motore di legno
На деревянном моторе.
Dov'è che il bordo del cielo finisce
Где кончается край неба?
Mettiamoci un segno...
Поставим на нём знак...
Bimba mia che fai gia' ti addormenti
Девочка моя, что с тобой? Ты уже засыпаешь?
Ti voglio parlare mi senti? mi senti?
Я хочу с тобой поговорить, ты слышишь? Ты слышишь?
Donna una capanna che dentro si sta caldi
Женщина, хижина, в которой мы согреемся,
Non c'è il vento che taglia
Ветер здесь не продует.
Oh oh bimba coi capelli di paglia
О, о, девочка с соломенными волосами,
E fuori fa di tutto ma il cuore qui è asciutto
А снаружи творится всё что угодно, но сердце здесь сухо.
Oh oh donna non si sente un rumore
О, о, женщина, не слышно ни звука,
Oh oh bimba sullo stesso motore
О, о, девочка, на том же моторе.
E tu canzone non devi finire
А тебе, песня, нельзя заканчиваться.
Ho ancora la voce e ti voglio cantare
У меня ещё есть голос, и я хочу тебе петь.
Sara' che sei furba e tiri fuori i ricordi
Может, ты хитра и вызываешь воспоминания?
Questa musica facile come gli accordi
Эта музыка проста, как аккорды.
Sara' che sara'...quello che vuoi che sia
Может, так и будет... Пусть будет, как ты хочешь.
Ma questa canzone è per te
Но эта песня для тебя,
è per te è per te bimba mia.
Для тебя, для тебя, девочка моя.





Writer(s): mimmo cavallo


Attention! Feel free to leave feedback.