Lyrics and translation Gianni Morandi - Emozioni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguire
con
gli
occhi
un
airone
sopra
il
fiume,
Следуйте
глазами
цапли
над
рекой,
E
poi
ritrovarsi
a
volare
А
потом
найти
себя
летать
E
sdraiarsi
felice
sopra
lerba
ad
ascoltare
И
лежать
счастливым
над
lerba
слушать
Un
sottile
dispiacere
Тонкое
неудовольствие
E
di
notte
passare
con
lo
sguardo
А
ночью
провести
взглядом
La
collina
per
scoprire
dove
il
sole
va
a
dormire
Холм,
чтобы
узнать,
где
солнце
ложится
спать
Domandarsi
perché
quando
cade
la
tristezza
Интересно,
почему,
когда
печаль
падает
In
fondo
al
cuore
В
глубине
сердца
Come
la
neve
non
fa
rumore,
Как
снег
не
шумит,
E
guidare
come
un
pazzo
a
fari
spenti
nella
notte
И
ездить,
как
сумасшедший,
чтобы
фары
выключены
в
ночное
время
Per
vedere
se
poi
è
tanto
difficile
morire
Чтобы
увидеть,
если
это
так
трудно
умереть
E
stringere
le
mani
per
fermare
qualcosa
che
И
пожать
руки,
чтобы
остановить
то,
что
è
dentro
me
ma
nella
mente
tua
non
cè
он
внутри
меня,
но
в
твоем
сознании
нет
Capire
tu
non
puoi,
tu
chiamale
se
vuoi
Понять
ты
не
можешь,
позвони
им,
если
хочешь
Emozioni,
tu
chiamale
se
vuoi
emozioni
Эмоции,
позвоните
им,
если
хотите
эмоций
Uscir
nella
brughiera
di
mattina
dove
non
si
vede
a
un
passo
Выходите
в
утреннюю
пустошь,
где
вас
не
видно
ни
на
шаг
Per
ritrovar
se
stesso
Чтобы
найти
себя
Parlar
del
più
e
del
meno
con
un
pescatore
Говорить
больше
и
меньше
с
рыбаком
Per
ore
e
ore
В
течение
нескольких
часов
подряд
Per
non
sentir
che
dentro
qualcosa
muore.
Чтобы
не
чувствовать,
что
внутри
что-то
умирает.
E
ricoprir
di
terra
una
piantina
verde
И
покрыл
землю
зеленым
саженцем
Sperando
possa
nascere
un
giorno
una
rosa
rossa
Надеясь,
что
когда-нибудь
Красная
Роза
родится
E
prendere
a
pugni
un
uomo
solo
perché
è
stato
un
po
scortese
И
бить
человека
только
потому,
что
это
было
немного
грубо
Sapendo
che
quel
che
brucia
non
son
le
offese
Зная,
что
то,
что
горит,
не
обидно
E
chiudere
gli
occhi
per
fermare
qualcosa
che
è
dentro
me
И
закрыть
глаза,
чтобы
остановить
то,
что
внутри
меня
Ma
nella
mente
tua
non
cè
Но
в
твоей
голове
нет
Capire
tu
non
puoi
Понять
вы
не
можете
Tu
chiamale
se
vuoi
emozioni
Вы
звоните
им,
если
хотите
эмоций
Tu
chiamale
se
vuoi
emozioni.
Позвони
им,
если
хочешь
эмоций.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mogol, Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.