Lyrics and translation Gianni Morandi - Il Ponte
Non
so
nemmeno
dove
sei
Я
даже
не
знаю,
где
ты
Né
da
quanto
non
ti
vedo
И
как
давно
я
тебя
не
видел
Mi
meraviglio
come
mai
Удивляюсь,
как
это
получилось,
Io
ti
ho
scordato
o
almeno
credo
Что
я
тебя
забыл,
или,
по
крайней
мере,
так
думаю
Eppure
in
fondo
io
non
ti
ho
perso
mai
И
все
же,
в
глубине
души
я
тебя
никогда
не
терял
La
nostra
casa
è
il
mondo
Наш
дом
- это
мир
Il
ponte
fra
di
noi
è
l'aria
Мост
между
нами
- это
воздух
La
storia
è
solo
un
po'
più
seria
Наша
история
немного
серьезнее
Il
senso
è
un
po'
più
giù
Смысл
таится
немного
глубже
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
Che
cosa
c'è
fra
noi
Что
между
нами
Amici
per
la
vita,
distratti
Мы
друзья
на
всю
жизнь,
рассеянные
Per
gli
altri
quasi
matti
Для
других
мы
почти
сумасшедшие
Incoerenti,
di
tanto
in
tanto
amanti
Непостоянные,
время
от
времени
влюбленные
Sospinti
da
quotidiani
eventi
Движимые
каждодневными
событиями
Un'altra
estate
è
già
finita
ormai
Еще
одно
лето
уже
позади
Un'altra
volta
è
già
settembre
Уже
опять
сентябрь
E
le
persone
in
tutto
questo
via
vai
И
люди
во
всей
этой
суете
Nella
memoria
sono
ombre
В
памяти
лишь
тени
Eppure
in
fondo
io
non
ti
ho
perso
mai
И
все
же,
в
глубине
души
я
тебя
никогда
не
терял
La
nostra
casa
è
il
mondo
Наш
дом
- это
мир
Il
ponte
fra
di
noi
è
l'aria
Мост
между
нами
- это
воздух
La
storia
è
solo
un
po'
più
seria
Наша
история
немного
серьезнее
Il
senso
è
un
po'
più
giù
Смысл
таится
немного
глубже
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
Che
cosa
c'è
fra
noi
Что
между
нами
Amici
per
la
vita,
distratti
Мы
друзья
на
всю
жизнь,
рассеянные
Per
gli
altri
quasi
matti
Для
других
мы
почти
сумасшедшие
Incoerenti,
di
tanto
in
tanto
amanti
Непостоянные,
время
от
времени
влюбленные
Sospinti
da
quotidiani
eventi
Движимые
каждодневными
событиями
Il
senso
è
un
po'
più
giù
Смысл
таится
немного
глубже
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
Che
cosa
c'è
fra
noi
Что
между
нами
Amici
per
la
vita,
distratti
Мы
друзья
на
всю
жизнь,
рассеянные
Per
gli
altri
quasi
matti
Для
других
мы
почти
сумасшедшие
Il
senso
è
un
po'
più
giù
Смысл
таится
немного
глубже
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
Lo
sai
anche
tu
Ты
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Bella
Attention! Feel free to leave feedback.