Lyrics and translation Gianni Morandi - Inevitalbile Follia
È
inevitabile
oramai
Это
неизбежно
Come
uno
sbaglio
di
corsia
Как
ошибка
в
полосе
Questo
groviglio
fra
di
noi
Этот
клубок
между
нами
Questa
tua
bocca
sulla
mia
Этот
твой
рот
на
моем
E
le
tue
mani
su
di
me
И
твои
руки
на
меня
Sulle
mie
mani
su
di
te
На
мои
руки
на
тебя
Molto
probabile
che
sia
Скорее
всего,
это
будет
Inevitabile
follia.
Неизбежное
безумие.
Fammi
entrare
nel
tuo
labirinto
Впусти
меня
в
свой
лабиринт
Voglio
perdermi
dentro
di
te
Я
хочу
затеряться
в
тебе
Siamo
due
calamite
viventi
Мы-два
живых
Магнита
Tutto
il
resto
del
mondo
non
c'è.
Всего
остального
мира
нет.
E
questo
amore
ci
darà
И
эта
любовь
даст
нам
Un'incredibile
energia
Невероятная
энергия
Un
varco
dove
la
realtà
Брешь,
где
реальность
Sconfina
nella
fantasia.
Безграничная
фантазия.
E
quante
notti
dormirei
И
сколько
ночей
я
буду
спать
Sulla
tua
dolce
prateria
На
вашей
сладкой
прерии
Perché
ti
voglio
e
tu
mi
vuoi
Потому
что
я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
Inevitabile
follia.
Неизбежное
безумие.
Esisto
solo
io
Существует
только
я
Esisti
solo
tu
Существует
только
вы
E
questo
nostro
amore
И
эта
наша
любовь
Il
resto
non
c'è
più.
Остальных
больше
нет.
So
che
resteremo
chiusi
qua
Я
знаю,
что
мы
будем
здесь
заперты.
Perché
l'amore
è
prigionia
Почему
любовь-плен
Ma
inevitabile
verrà
Но
неизбежно
придет
Anche
la
voglia
di
andar
via.
Даже
желание
уйти.
Quando
a
letto
saremo
distanti
Когда
в
постели
мы
будем
далеко
друг
от
друга
Come
amanti
di
mille
anni
fa
Как
любовники
тысячи
лет
назад
Raccogliendo
rimorsi
e
indumenti
Сбор
угрызений
совести
и
одежды
E
frammenti
di
felicità.
И
Осколки
счастья.
Ma
invece
dell'eternità
Но
вместо
вечности
Di
questa
splendida
follia
Об
этом
великолепном
безумии
L'amore
si
consumerà
Любовь
будет
изнашиваться
In
una
lenta
eutanasia.
В
медленной
эвтаназии.
Esisto
solo
io
Существует
только
я
Esisti
solo
tu
Существует
только
вы
Ma
quanto
soffriremo
Но
сколько
мы
будем
страдать
Per
non
amarci
più.
Чтобы
больше
не
любить
друг
друга.
Ma
è
inevitabile
oramai
Но
это
неизбежно
Questo
groviglio
fra
di
noi
Этот
клубок
между
нами
Questa
tua
bocca
sulla
mia...
Этот
твой
рот
на
моем...
è
inevitabile
follia
это
неизбежно
безумие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFFAELE RIEFOLI, GIANCARLO BIGAZZI, GIANNA ALBINI
Attention! Feel free to leave feedback.