Lyrics and translation Gianni Morandi - Innamorato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
adesso
che
ho
bisogno
della
verità
Как
сейчас,
когда
мне
нужна
правда
Scavo
tutte
le
parole
in
profondità
Копаюсь
во
всех
словах
глубоко
E
se
quelle
più
sincere
pesano
di
più
И
если
те,
что
искреннее,
весят
больше
Non
le
lascerò
cadere
se
mi
aiuti
tu.
Я
не
дам
им
упасть,
если
ты
поможешь
мне.
E'
per
questo
che
ti
cerco
Вот
почему
я
ищу
тебя
Per
questo
chiedo
a
te
Вот
почему
я
прошу
тебя
Non
tenere
il
cuore
spento
Не
держи
сердце
закрытым
Se
vuoi
sentire
me
Если
хочешь
услышать
меня
E
se
poi
tu
vuoi
capire
lo
puoi
fare
già
А
если
потом
захочешь
понять,
можешь
сделать
это
уже
Forse
basta
riscoprire
la
semplicità
Может,
достаточно
снова
открыть
для
себя
простоту
Ritrovare
tutto
il
fiato
Найти
весь
свой
огонь
Per
dirtelo
così
Чтобы
сказать
тебе
так
Io
che
sono
sempre
stato
Я,
который
всегда
был
Come
adesso
qui
Как
сейчас
здесь
Come
forse
tu
ancora
non
lo
sai
Как
ты,
возможно,
ещё
не
знаешь
Innamorato
della
vita
Влюблённый
в
жизнь
Di
questa
avventura
В
это
приключение
Così
vorrei
che
non
finisse
mai
Так
что
я
хотел
бы,
чтобы
оно
никогда
не
заканчивалось
Che
non
finisse
mai
Никогда
не
заканчивалось
Io
che
ho
sempre
più
bisogno
della
verità
Я,
который
всё
больше
нуждаюсь
в
правде
Scavo
tutte
le
parole
in
profondità
Копаюсь
во
всех
словах
глубоко
Per
tirare
fuori
il
meglio,
l'anima
che
c'è
Чтобы
вытащить
на
поверхность
самое
лучшее,
душу,
которая
есть
Come
adesso
sto
facendo
qui
davanti
a
te
Как
сейчас
я
делаю
здесь
перед
тобой
Io
non
cambio
questa
strada
Я
не
меняю
этот
путь
Perché
la
sento
mia
Потому
что
я
чувствую,
что
он
мой
Fino
a
che
non
ti
avrò
dato
Пока
я
не
отдам
тебе
Anche
l'ultima
energia
Даже
последнюю
свою
энергию
Come
forse
tu
ancora
non
lo
sai
Как
ты,
возможно,
ещё
не
знаешь
Innamorato
della
vita
Влюблённый
в
жизнь
Di
quest'avventura
В
это
приключение
Così
vorrei
che
non
finisse
mai
Так
что
я
хотел
бы,
чтобы
оно
никогда
не
заканчивалось
Della
nuova
primavera
che
mi
dai
В
новую
весну,
которую
ты
даёшь
мне
Di
questa
musica
leggera
В
эту
лёгкую
музыку
Che
mi
scopre
ancora
Которая
открывает
меня
снова
Più
che
mai
di
te
Больше,
чем
когда-либо,
в
тебя
Innamorato
della
vita
Влюблённый
в
жизнь
Di
quest'avventura
В
это
приключение
Così
vorrei
che
non
finisse
mai
Так
что
я
хотел
бы,
чтобы
оно
никогда
не
заканчивалось
Che
non
finisse
mai
Никогда
не
заканчивалось
Che
non
finisse
mai
Никогда
не
заканчивалось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Guidetti, Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti
Attention! Feel free to leave feedback.