Lyrics and translation Gianni Morandi - La mia mania
Oh
che
mania
Oh
my
obsession
Oh
che
mania
Oh,
my
obsession
Oh
che
mania
Oh,
my
obsession
Quando
mi
prende
la
voglia
When
I
get
the
urge
Mi
metto
il
dito
nel
naso
I
put
my
finger
in
my
nose
E
guardo
se
putacaso
And
see
if
by
chance
Mi
hai
visto
fare
cosi′
You
saw
me
do
this
Tu
porti
un
13
al
collo
You
wear
a
13
around
your
neck
E
un
corno
nel
borsellino
And
a
horn
in
your
wallet
Che
tocchi
quando
qualcuno
That
you
touch
when
someone
Ti
dice
all'alba,
buondi′
Says
"Good
morning"
to
you
at
dawn
La
Mia
Mania
sei
tu,
amore
My
Obsession
is
you,
my
love
La
Mia
Mania
sei
tu
amore
My
Obsession
is
you,
my
love
Oh
che
mania
Oh,
my
obsession
Oh
che
mania
Oh,
my
obsession
Oh
che
mania
Oh,
my
obsession
Quando
diventi
gelosa
When
you
get
jealous
Ti
mangi
sempre
le
unghie
You
always
bite
your
nails
Ti
vedo
tanto
nervosa
I
see
you
so
nervous
E
so
che
mi
ami
di
piu'
And
I
know
you
love
me
more
Ma
se
tu
guardi
un
ragazzo
But
if
you
look
at
a
boy
Mi
prende
la
gelosia
I
get
jealous
Questa
è
la
vera
mania
This
is
the
real
obsession
Perché
non
amo
che
te
Because
I
love
no
one
but
you
La
Mia
Mania
sei
tu,
amore
My
Obsession
is
you,
my
love
La
Mia
Mania
sei
tu,
amore
My
Obsession
is
you,
my
love
La
Mia
Mania
sei
tu,
amore
My
Obsession
is
you,
my
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morricone, Rossi
Attention! Feel free to leave feedback.