Lyrics and translation Gianni Morandi - La storia mia con te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La storia mia con te
Наша история с тобой
E
c'é
il
tempo
che
tormenta
già
l'amore
che
verrà
И
есть
время,
которое
уже
надрывает
на
части
любовь,
что
придет
Quello
dove
non
si
dorme
più
e
non
si
mangia
più
То
время,
когда
больше
не
спится
и
не
естся
E
c'è
il
tempo
dei
rimpianti
che
ha
gli
occhi
dei
perché
И
есть
время
сожалений,
что
имеет
глаза
вопросов
Quello
che
si
da
la
colpa
agli
altri
e
la
colpa
è
dentro
te
То
время,
когда
винишь
других,
а
вина
― в
тебе
Ogni
giro
intorno
a
questa
vita
forse
è
fatalità
Каждый
круг
вокруг
этой
жизни,
возможно,
есть
предопределение
Eppure
sembra
scritta,
anche
se
alle
volte
non
ci
va
И
хотя
она,
кажется,
написана,
но
иногда
нам
не
хочется
так
жить
E
non
si
capisce
molto
bene
cos'è
И
не
совсем
понятно,
в
чем
суть
Ma
c'è
una
storia
che
non
trova
pace
Но
есть
история,
которая
не
знает
покоя
La
storia
mia
con
te,
tra
buio
e
luce
Наша
история
с
тобой,
между
тьмой
и
светом
Che
vive
di
ogni
cosa
che
fai
Она
живет
всем,
что
ты
делаешь
É
una
storia
che
ci
divide
e
poi
ci
prende
con
sé
Это
та
история,
которая
нас
разделяет,
а
затем
берет
к
себе
Perché
ogni
notte
in
più
che
il
cielo
stende
Потому
что
с
каждой
новой
ночью
с
неба
льет
дождь
La
storia
mia
con
te
al
cielo
rende
Наша
история
с
тобой
становится
еще
сильнее
La
pioggia
e
tutti
sogni
che
hai
Дождь
и
все
мечты,
что
есть
у
тебя
E
non
mi
chiedo
più
che
cosa
cambierei
И
я
больше
не
спрашиваю
себя,
что
бы
я
изменил
Nell'infinito
c'è
la
storia
mia
con
te
В
бесконечности
есть
наша
история
с
тобой
Ti
ho
lasciato
per
un
attimo
che
sa
di
libertà
Я
оставил
тебя
на
мгновение,
которое
наполнено
свободой
Mentre
raccontavo
all'anima
un'altra
verità
Рассказывая
душе
другую
правду
E
scoprivo
terre
vergini,
nuovi
mari
e
poesie
И
открывая
новые
земли,
моря
и
стихии
Tra
un
panino
di
illusioni
e
un
morso
di
forte
nostalgia
Между
иллюзиями
и
глотком
сильной
ностальгии
E
così
mi
mancano
i
tuoi
occhi
per
vedere
intorno
a
me
И
вот
так
мне
не
хватает
твоих
глаз,
чтобы
видеть
вокруг
себя
I
giorni
sono
scossi
da
'sto
vento
che
non
smette
mai
Дни
сотрясаются
от
этого
ветра,
что
никогда
не
прекращается
E
nell'aria
c'è
uno
strano
senso
di
te
И
в
воздухе
витает
странное
ощущение
тебя
E
c'è
una
storia
che
non
trova
pace
Но
есть
история,
которая
не
знает
покоя
La
storia
mia
con
te,
tra
buio
e
luce
Наша
история
с
тобой,
между
тьмой
и
светом
Che
vive
di
ogni
cosa
che
fai
Она
живет
всем,
что
ты
делаешь
È
una
storia
che
ci
divide
e
poi
ci
prende
con
sé
Это
та
история,
которая
нас
разделяет,
а
затем
берет
к
себе
Perché
ogni
notte
in
più
che
il
cielo
stende
Потому
что
с
каждой
новой
ночью
с
неба
льет
дождь
La
storia
mia
con
te
al
cielo
rende
Наша
история
с
тобой
становится
еще
сильнее
La
pioggia
e
tutti
sogni
che
hai
Дождь
и
все
мечты,
что
есть
у
тебя
E
non
mi
chiedi
più
che
cosa
cambierei
И
не
спрашивай
меня
больше,
что
бы
я
изменил
Nell'infinito
c'è
la
storia
mia
con
te
В
бесконечности
есть
наша
история
с
тобой
La
storia
mia
con
te
Наша
история
с
тобой
La
storia
mia
con
te
Наша
история
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eros Ramazzotti, Claudio Guidetti, Alberto Salerno
Attention! Feel free to leave feedback.