Lyrics and translation Gianni Morandi - Luna
E
guardo
il
mondo
da
un
oblò,
mi
annoio
un
po′
И
я
смотрю
на
мир
из
иллюминатора,
мне
немного
скучно
Passo
le
notti
a
camminare
dentro
a
un
metrò
Я
провожу
ночи
в
метро
Sembro
uscito
da
un
romanzo
giallo
Я
выгляжу
как
из
желтого
романа
Ma
cambierò,
si
cambierò
Но
я
буду
меняться,
я
буду
меняться
Gettano
arance
da
un
balcone,
così
non
va
Они
бросают
апельсины
с
балкона,
так
что
это
не
идет
Tiro
due
calci
ad
un
pallone,
e
poi
chissà
Я
бросаю
два
удара
по
мячу,
а
затем
кто
знает
Non
sono
ancora
diventato
matto
Я
еще
не
сошел
с
ума
Qualcosa
farò,
ma
adesso
no
Что-то
я
сделаю,
но
сейчас
нет
Luna
non
mostri
solamente
la
tua
parte
migliore
Луна
не
просто
показывает
свою
лучшую
часть
Stai
benissimo
da
sola,
sai
cos'è
l′amore
Ты
прекрасно
выглядишь
одна,
ты
знаешь,
что
такое
любовь
Credi
solo
nelle
stelle
Вы
верите
только
в
звезды
Mangi
troppe
caramelle
Ешьте
слишком
много
конфет
Luna
ti
ho
vista
dappertutto
anche
in
fondo
al
mare
Луна
Я
видел
тебя
повсюду
даже
на
дне
моря
Ma
io
lo
so
che
dopo
un
po'
ti
stanchi
di
girare
Но
я
знаю,
что
через
некоторое
время
вы
устанете
от
поворота
Restiamo
insieme
questa
notte
Давайте
останемся
вместе
этой
ночью
Mi
hai
detto
no
per
troppe
volte
Ты
сказал
" Нет
" слишком
много
раз
E
guardo
il
mondo
da
un
oblò,
mi
annoio
un
po'
И
я
смотрю
на
мир
из
иллюминатора,
мне
немного
скучно
Se
sono
triste
mi
travesto
come
Pierrot
Если
мне
грустно,
я
одеваюсь,
как
Пьеро
Poi
salgo
sopra
i
tetti
e
grido
al
vento
Затем
я
поднимаюсь
над
крышами
и
кричу
на
ветер
Guarda
che
anch′io
ho
fatto
a
pugni
con
Dio
Смотри,
я
тоже
ударил
с
Богом
Ho
mille
libri
sotto
il
letto,
non
leggo
più
У
меня
под
кроватью
тысяча
книг,
я
больше
не
читаю
Ho
mille
sogni
in
un
cassetto,
non
lo
apro
più
У
меня
тысяча
снов
в
ящике,
я
больше
не
открываю
его
Parlo
da
solo
e
mi
confondo
e
penso
Я
говорю
сам
с
собой,
путаюсь
и
думаю
Che
in
fondo
sì,
sto
bene
così
Что
в
основном
да,
я
в
порядке,
так
Luna
tu
parli
solamente
a
chi
è
innamorato
Луна
ты
говоришь
только
с
теми,
кто
влюблен
Chissà
quante
canzoni
ti
hanno
già
dedicato
Кто
знает,
сколько
песен
они
уже
посвятили
вам
Ma
io
non
sono
come
gli
altri
Но
я
не
такой,
как
другие
Per
te
ho
progetti
più
importanti,
Luna
Для
тебя
у
меня
есть
более
важные
планы,
Луна
Luna
non
essere
arrabbiata,
dai
non
fare
la
scema
Луна
не
сердись,
не
будь
идиоткой.
Il
mondo
è
piccolo
se
è
visto
da
un′altalena
Мир
мал,
если
смотреть
с
качелей
Sei
troppo
bella
per
sbagliare
Ты
слишком
красива,
чтобы
ошибаться
Solo
tu
mi
puoi
capire,
Luna
Только
ты
можешь
понять
меня,
Луна
E
guardo
il
mondo
da
un
oblò,
mi
annoio
un
po'
И
я
смотрю
на
мир
из
иллюминатора,
мне
немного
скучно
A
mezzanotte
puoi
trovarmi
vicino
a
un
juke-box
В
полночь
вы
можете
найти
меня
возле
музыкального
автомата
Poi
sopra
i
muri
scrivo
in
latino
Потом
над
стенами
пишу
по-латыни
Evviva
le
donne,
evviva
il
buon
vino
Ура
женщин,
ура
хорошего
вина
Son
pieno
di
contraddizioni,
che
male
c′è
Я
полон
противоречий,
что
есть
зло
Adoro
le
complicazioni,
fanno
per
me
Я
люблю
осложнения,
они
делают
для
меня
Non
metterò
la
testa
a
posto
mai
Я
никогда
не
поставлю
голову
на
место
A
maggio
vedrai
che
mi
sposerai
В
мае
ты
выйдешь
за
меня
замуж.
Luna
non
dirmi
che
a
quest'ora
tu
già
devi
scappare
Луна
не
говори
мне,
что
в
это
время
ты
уже
должен
бежать
In
fondo
è
presto
l′alba
ancora
si
deve
svegliare
В
нижней
части
рано
рассвет
еще
вы
должны
проснуться
Bussiamo
insieme
ad
ogni
porta
Мы
стучим
вместе
в
каждую
дверь
Se
sembra
sciocco
cosa
importa,
Luna
Если
это
звучит
глупо,
что
имеет
значение,
Луна
Luna
che
cosa
vuoi
che
dica
non
so
recitare
Луна,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал,
Я
не
знаю,
как
действовать
Ti
posso
offrire
solo
un
fiore
poi
portarti
a
ballare
Я
могу
предложить
вам
только
один
цветок,
а
затем
взять
вас
на
танцы
Vedrai
saremo
un
po'
felici
Вы
увидите,
мы
будем
немного
счастливы
E
forse
molto
più
che
amici,
Luna
И,
возможно,
гораздо
больше,
чем
друзья,
Луна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovani Togni, Guido Morra
Attention! Feel free to leave feedback.