Lyrics and translation Gianni Morandi - Là nel paese dei sogni (La Ola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Là nel paese dei sogni (La Ola)
Там, в стране грез (Волна)
Là
nel
paese
dei
sogni
esiste
una
grande
città
Там,
в
стране
грез,
есть
огромный
город,
Dove
si
incontrano
i
segni
di
una
più
bella
realtà
Где
встречаются
знаки
прекраснейшей
реальности,
Dove
con
tutto
o
con
niente
quello
che
serve
lo
avrai
Где
со
всем
или
с
ничем,
ты
получишь
то,
что
тебе
нужно,
Poi
tutti
sanno
che
i
sogni
sono
una
culla
di
eroi
Ведь
все
знают,
что
мечты
- колыбель
героев.
Vola,
vola
fin
lassù
sogna,
sogna
finché
vuoi
Лети,
лети
до
небес,
мечтай,
мечтай,
сколько
хочешь,
E
poi
ballerai,
io
suonerò
А
потом
ты
будешь
танцевать,
а
я
буду
играть
для
тебя.
Là
nel
paese
dei
sogni
gli
uomini
hanno
più
cuore
Там,
в
стране
грез,
у
мужчин
больше
сердца,
Le
donne
si
veston
di
giallo
per
essere
in
tinta
col
sole
Женщины
одеваются
в
желтое,
чтобы
быть
в
цвету
солнца,
Puoi
anche
esser
contento
di
avere
tutto
a
metà
Ты
можешь
быть
доволен,
даже
имея
лишь
половину,
È
l'uomo
nuovo
che
dona
anche
l'ultima
cosa
che
ha
Это
новый
человек,
отдающий
последнее,
что
у
него
есть.
Vola,
vola
fin
lassù
sogna,
sogna
finché
vuoi
Лети,
лети
до
небес,
мечтай,
мечтай,
сколько
хочешь,
E
se
poi
ballerai
io
canterò
А
если
ты
будешь
танцевать,
я
буду
петь
для
тебя.
Prendimi,
prendilo,
dammelo,
suonalo,
ballalo
Возьми
меня,
возьми
это,
дай
мне,
сыграй
это,
станцуй
это,
Cantalo,
vivilo,
amalo,
sentimi,
credimi,
baciami
Спой
это,
проживи
это,
люби
это,
услышь
меня,
поверь
мне,
поцелуй
меня,
Stringimi,
sognami,
destami
Обними
меня,
мечтай
обо
мне,
разбуди
меня,
E
portami
su
via
con
te
И
возьми
меня
с
собой.
Là
nel
paese
dei
sogni
c'è
un
altra
umanità
Там,
в
стране
грез,
другое
человечество,
Un
mondo
che
vive
l'incanto
senza
più
perplessità
Мир,
живущий
в
очаровании,
без
всяких
сомнений,
È
un'
arte
farti
sentire
con
tutto
il
fiato
che
hai
Это
искусство
- дать
тебе
почувствовать
всем
своим
дыханием,
Ma
devi
stare
intonato,
se
no
ti
trovi
nei
guai
Но
ты
должна
быть
в
гармонии,
иначе
попадешь
в
беду.
Sogna,
sogna
fin
che
vuoi,
vola,
vola
tu
lo
puoi
Мечтай,
мечтай,
сколько
хочешь,
лети,
лети,
ты
можешь,
E
poi
ballerai
io
suonerò
А
потом
ты
будешь
танцевать,
а
я
буду
играть
для
тебя.
Ola,
ola,
finché
vuoi,
ola,
ola,
già
lo
fai
Волна,
волна,
сколько
хочешь,
волна,
волна,
ты
уже
делаешь
это,
E
poi
se
ballerai
io
suonerò,
canterai,
io
ballerò
А
потом,
если
ты
будешь
танцевать,
я
буду
играть,
ты
будешь
петь,
я
буду
танцевать,
Ci
sarai,
non
ti
sveglierò
Ты
будешь
там,
я
не
разбужу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! Feel free to leave feedback.