Lyrics and translation Gianni Morandi - Non Lasciarmi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Lasciarmi
Don't Leave Me
Sono
un
filo
d'erba
che
si
spezzerà,
I'm
a
blade
of
grass
that
will
break,
Un
bambino
perso
dentro
la
città
A
lost
child
in
the
city.
Sono
quello
che
e
non
vorrei
essere
I
am
what
I
am
and
don't
want
to
be,
Se
non
ci
sei.
If
you're
not
here.
Sono
un
affamato
senza
viveri
I
am
a
hungry
man
with
no
food,
Sono
un
rifugiato
senza
identità
A
refugee
with
no
identity.
Sono
un
uomo
che
si
scopre
fragile
I
am
a
man
who
finds
himself
fragile,
Se
non
ci
sei
If
you're
not
here.
Se
non
ci
sei,
se
non
ci
sei,
se
non
ci
seicome
ti
vorrei
If
you're
not
here,
if
you're
not
here,
if
you're
not
here,
like
I
want
you
to
be,
è
l'amaro
della
solitudine
it
is
the
bitterness
of
loneliness,
Un
veleno
che
non
ha
più
antidoti
A
venom
for
which
there
is
no
antidote,
E
potrei
davvero
anche
piangere.
And
I
could
really
cry.
Tu
non
ci
sei
You
are
not
here,
Ma
se
tu
vuoi
But
if
you
want,
Io
con
te
la
stessa
vita
dividerei
I
would
share
my
life
with
you,
Una
ragione
non
c'è
There
is
no
reason,
Per
separarti
da
me
To
part
from
me.
Non
lasciarmi
Don't
leave
me.
Sono
un
calendario
senza
sabati,
I'm
a
calendar
without
Saturdays,
Un
deserto
immenso
senza
oasi
A
vast
desert
without
an
oasis.
Sono
un
fuoco
che
non
può
più
accendersi
I
am
a
fire
that
can
no
longer
be
lit,
Se
non
ci
sei.
If
you're
not
here.
Come
una
platea
senza
pubblico
Like
an
audience
without
an
audience,
Come
un
corpo
vuoto
senza
spirito
Like
an
empty
body
without
a
spirit,
Io
da
solo
non
potrei
più
esistere
I
could
no
longer
exist
alone,
Io
non
potrei
I
couldn't.
Ma
se
tu
vuoi
But
if
you
want,
Io
con
te
la
stessa
vita
dividerei
I
would
share
my
life
with
you,
Una
ragione
non
c'è
There
is
no
reason,
Per
separarti
da
me
To
part
from
me.
Non
lasciarmi
Don't
leave
me.
Una
ragione
non
c'è
There
is
no
reason,
Per
separarti
da
me.
To
part
from
me.
Non
lasciarmi
Don't
leave
me.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelio Cogliati, Eros Ramazzotti, Giuseppe Cavani, Luca Cioni
Attention! Feel free to leave feedback.