Lyrics and translation Gianni Morandi - Solo All'Ultimo Piano
Solo All'Ultimo Piano
Лишь на последнем этаже
Io
odio
settembre,
io
odio
la
sera
Я
ненавижу
сентябрь,
я
ненавижу
вечер
Quest′aria
pulita
rinfresca
l'immagine
cara
Этот
чистый
воздух
освежает
дорогой
образ
Mi
spiace
molto
pensare
a
qualcuno
che
non
c′è
Мне
очень
жаль
думать
о
том,
кого
нет
рядом
Ma
torno
a
giocare
con
questo
dolore
pensando
a
te
Но
я
возвращаюсь,
чтобы
играть
с
этой
болью,
думая
о
тебе
Che
triste
indossare
un
pigiama
e
stare
qui
Как
грустно
надевать
пижаму
и
сидеть
здесь
Davanti
a
un
piccolo
schermo
a
colori,
immobile
così
Перед
маленьким
цветным
экраном,
таким
неподвижным
Sentirsi
un
po'
perduto
e
allora
Чувствовать
себя
немного
потерянным,
и
тогда
Tu
gridi
aiuto
e
nessuno
ti
ascolta
Ты
кричишь
о
помощи,
но
никто
тебя
не
слышит
E
soprattutto
lei
И
прежде
всего
она
Aspetti
la
fine
del
telegiornale
Ты
ждешь
конца
выпуска
новостей
E
dopo
a
letto
vai
А
потом
ложишься
спать
Vorresti
volare
e
invece
rimani
Ты
хотел
бы
полететь,
но
вместо
этого
ты
Lì
fermo
su
questa
terrazza
Останешься
там
неподвижно
на
этой
террасе
All'ultimo
piano
a
guardare
На
последнем
этаже,
чтобы
смотреть
Guarda
quante
luci
che
si
accendono
e
si
spengono
laggiù
Смотри,
сколько
огней
загорается
и
гаснет
внизу
Da
quale
finestra
accesa
stasera
sei
chiusa
За
каким
зажженным
окном
ты
сегодня
заперта
E
quale
mano
l′interruttore
insieme
a
te
И
чья
рука
выключит
его
резким
движением
Con
mossa
brusca
spegnerà
вместе
с
тобой
A
volte
il
pensiero
che
male
fa
Иногда
эта
мысль
причиняет
боль
Comunque
qui
fuori
fa
freddo
В
любом
случае,
здесь
холодно
Meglio
rientrare
e
non
pensarci
più
Лучше
вернуться
и
больше
не
думать
об
этом
Tu
gridi
aiuto
e
nessuno
ti
ascolta
Ты
кричишь
о
помощи,
но
никто
тебя
не
слышит
E
soprattutto
lei
И
прежде
всего
она
Aspetti
la
fine
del
telegiornale
Ты
ждешь
конца
выпуска
новостей
E
dopo
a
letto
vai
А
потом
ложишься
спать
Vorresti
volare
e
invece
rimani
Ты
хотел
бы
полететь,
но
вместо
этого
ты
Lì
fermo
su
questa
terrazza
Останешься
там
неподвижно
на
этой
террасе
All′ultimo
piano
a
guardare
На
последнем
этаже,
чтобы
смотреть
Gridi,
gridi,
gridi,
gridi
aiuto
e
nessuno
ti
ascolta
Ты
кричишь,
кричишь,
кричишь,
кричишь
о
помощи,
но
никто
тебя
не
слышит
E
soprattutto
lei
И
прежде
всего
она
Vorresti
volare
e
invece
rimani
Ты
хотел
бы
полететь,
но
вместо
этого
ты
Lì
fermo
su
questa
terrazza
Останешься
там
неподвижно
на
этой
террасе
Dall'ultimo
piano
a
guardare
На
последнем
этаже,
чтобы
смотреть
Solo
all′ultimo
piano
a
guardare
Лишь
на
последнем
этаже,
чтобы
смотреть
All'ultimo
piano
a
guardare
На
последнем
этаже,
чтобы
смотреть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Minghi Amedeo
Attention! Feel free to leave feedback.