Lyrics and translation Gianni Morandi - Storie Di Tutti I Giorni
Storie Di Tutti I Giorni
Stories of Every Day
Storie
di
tutti
i
giorni
Stories
of
every
day
Vecchi
discorsi
sempre
da
fare
Old
conversations
that
always
need
to
be
talked
Storie
ferme
sulle
panchine
Stories
that
stopped
on
the
benches
In
attesa
di
un
lieto
fine
Waiting
for
a
happy
ending
Storie
di
noi
brava
gente
che
fa
fatica
Stories
of
us,
good
people
who
struggle
S'innamora
con
niente
We
fall
in
love
with
nothing
Vita
di
sempre
Life
is
always
the
same
Ma
in
mente
grandi
idee
But,
in
our
minds,
great
ideas
Un
giorno
in
più
che
se
ne
va
One
more
day
passes
by
Un
orologio
fermo
da
un'eternità
A
clock
that
has
been
stopped
for
eternity
Per
tutti
quelli
così
come
noi
For
all
those
like
us
Da
sempre
in
corsa,
sempre
a
metà
Always
running,
always
in
the
middle
Un
giorno
in
più
che
passa
ormai
One
more
day
passes
by
now
Con
questo
amore
che
non
è
grande
come
vorrei
With
this
love
that
is
not
as
great
as
I
wish
it
were
Storie
come
amici
perduti
Stories
like
lost
friends
Che
cambiano
strada
se
li
saluti
Who
change
their
path
if
you
greet
them
Storie
che
non
fanno
rumore
Stories
that
make
no
noise
Come
una
stanza
chiusa
a
chiave
Like
a
room
locked
with
a
key
Storie
che
non
hanno
futuro
Stories
that
have
no
future
Come
un
piccolo
punto
su
un
grande
muro
Like
a
small
dot
on
a
big
wall
Dove
scriverci
un
rigo
a
una
donna
che
non
c'è
più
Where
you
can
write
a
line
to
a
woman
who
is
no
longer
here
Un
giorno
in
più
che
se
ne
va
One
more
day
passes
by
Un
uomo
stanco
che
nessuno
ascolterà
A
tired
man
that
no
one
will
listen
to
Per
tutti
quelli
così
come
noi
For
all
those
like
us
Senza
trionfi
né
grossi
guai
With
no
triumphs
and
no
big
troubles
Un
giorno
in
più
che
passa
ormai
One
more
day
passes
by
now
Con
questo
amore
che
non
è
bello
come
vorrei
With
this
love
that
is
not
as
beautiful
as
I
wish
it
were
Storie
come
anelli
di
fumi
Stories
like
rings
of
smoke
In
un
posto
lontano
senza
nessuno
In
a
distant
place
with
no
one
around
Solo
una
notte
che
non
finisce
mai
Just
a
night
that
never
ends
Un
giorno
in
più
che
se
ne
va
One
more
day
passes
by
Dimenticato
tra
i
rumori
di
città
Forgotten
among
the
noises
of
the
city
Per
tutti
quelli
così
come
noi
For
all
those
like
us
Niente
è
cambiato,
niente
cambierà
Nothing
has
changed,
nothing
will
change
Un
giorno
in
più
che
passa
ormai
One
more
day
passes
by
now
Con
questo
amore
che
non
è
forte
come
vorrei
With
this
love
that
is
not
as
strong
as
I
wish
it
were
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.