Lyrics and translation Gianni Morandi - Ultraleggero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
viene
l'amore
When
love
comes
Fatti
trovare
preparato
Be
prepared
Non
dire
sciocchezze
Don't
talk
nonsense
Parole
sbagliate
Wrong
words
Non
balbettare
davanti
all'amore
Don't
stammer
in
front
of
love
Se
è
lui
che
ti
viene
a
cercare
If
it
comes
looking
for
you
E
quando
ti
trova
fatti
vedere
ben
vestito
And
when
it
finds
you,
look
well-dressed
L'apparenza
è
sostanza
Appearance
is
substance
Niente
cravatte
sbagliate
No
wrong
ties
Agli
occhi
delle
donne
In
the
eyes
of
women
I
colori
hanno
molta
importanza
Colors
matter
a
lot
Quando
arriva
l'amore
When
love
arrives
Non
gli
dire
chi
sei
davvero
Don't
tell
it
who
you
really
are
Lascia
stare
gli
amici
il
calcio
Leave
your
friends,
football
alone
La
politica
che
noia
Politics,
how
boring
Le
donne
vogliono
esagerare
Women
want
to
overdo
Dille
piuttosto
che
la
porti
a
volare
Tell
her
instead
that
you'll
take
her
flying
Sopra
un
ultraleggero
On
an
ultralight
Che
la
porti
in
crocera
That
you'll
take
her
on
a
cruise
Da
Miami
a
Torino
From
Miami
to
Turin
Se
lei
arriva
davvero
If
she
really
comes
Stai
pronto
che
avrai
Be
ready,
you'll
have
Nuovi
voli
da
fare
New
flights
to
take
Strade
da
correre
Roads
to
run
Speranze
da
crescere
Hopes
to
grow
E
giorni
da
aspettare
And
days
to
wait
Allora
via
così
Come
on,
let's
go
now
Che
questa
notte
è
un
incanto
This
night
is
magical
Questa
canzone
è
un
momento
This
song
is
a
moment
E
sto
parlando
con
te
And
my
darling,
I'm
talking
to
you
Via
leggeri
così
Come
on,
lightheartedly
Tieni
alto
lo
sguardo
Keep
your
head
held
high
E
la
vedi
arrivare
And
you'll
see
it
coming
Dille
la
verità
Tell
her
the
truth
Ha
la
bontà
di
capire
She
has
the
kindness
to
understand
Di
perdonare
i
tuoi
sbagli
se
viene
To
forgive
your
mistakes
if
it
comes
Ma
non
tutti
insieme
But
not
all
at
once
Quando
arriva
l'amore
When
love
comes
Non
gli
dire
chi
sei
davvero
Don't
tell
it
who
you
really
are
Lascia
perdere
gli
anni
Forget
the
years
Dei
ricordi
passati
The
past
memories
Le
donne
vogliono
esagerare
Women
want
to
overdo
Sognano
posti
di
cui
non
hanno
mai
sentito
parlare
They
dream
of
places
they've
never
heard
of
Il
cuore
della
Cina
The
heart
of
China
E
portala
in
vespa
da
Milano
a
Pechino
And
take
her
on
a
Vespa
from
Milan
to
Beijing
È
così
che
si
fa
That's
how
it's
done
Al
ritorno
ne
avrai
di
cose
nuove
da
dire
When
you
return,
you'll
have
new
things
to
say
Strade
da
correre,
figli
da
crescere
Roads
to
run,
children
to
raise
E
giorni
da
capire
And
days
to
understand
Allora
via
così
Come
on,
let's
go
now
Che
questa
notte
è
un
incanto
This
night
is
magical
Questa
canzone
è
un
momento
This
song
is
a
moment
E
sto
parlando
con
te
And
my
darling,
I'm
talking
to
you
Allora
via
così
Come
on,
let's
go
now
Che
questa
notte
è
un
incanto
This
night
is
magical
Questa
canzone
è
un
momento
This
song
is
a
moment
E
sto
parlando
con
te
And
my
darling,
I'm
talking
to
you
Via
leggeri
così
Come
on,
lightheartedly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ivano fossati
Attention! Feel free to leave feedback.