Lyrics and translation Gianni Morandi - Un Pugno In Faccia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presto
o
tardi,
guarderai
il
passaggio
delle
nuvole,
Рано
или
поздно
вы
будете
наблюдать
за
прохождением
облаков,
Naso
al
vento
inseguirai,
i
ricordi
dietro
te
Нос
к
ветру
вы
будете
преследовать,
воспоминания
позади
вас
Allora
tu,
tu
vorrai
capire
cosa
sei
Тогда
вы,
вы
хотите
понять,
кто
вы
Veramente
dentro
che
cos'hai,
e
soprattutto
desso
Действительно
внутри,
что
у
вас
есть,
и
особенно
desso
Dove
andrai
Куда
ты
пойдешь
E
ti
colpo
saprai,
chi
davvero
ti
è
vicino
И
ты
поймешь,
кто
на
самом
деле
рядом
с
тобой
In
un
film
rivedrai,
chi
hai
perduto
nel
ammino
В
фильме
вы
увидите,
кого
вы
потеряли
в
амино
Presto
o
tardi
io
lo
so,
finiremo
per
impiangerci,
Рано
или
поздно,
я
знаю,
мы
закончим
имплантацию,
Perché
il
tempo
che
allontana
qualche
scherzo
lo
arà
Потому
что
время,
которое
отходит
от
какой-то
шутки,
вспахает
его
è
inconcepibile
tentare
un
recupero
немыслимо
пытаться
восстановить
è
contro
la
logica,
è
contro
di
te
это
против
логики,
это
против
вас
E
di
colpo
saprò,
con
un'altra
fra
le
braccia
И
вдруг
я
узнаю,
с
другой
в
руках
Che
ti
ho
perso
e
sarà,
come
un
pugno
sulla
accia
Что
я
потерял
тебя,
и
это
будет,
как
удар
по
accia
No
tornare
indietro
non
si
può,
Нет
вернуться
назад
вы
не
можете,
Sarebbe
attraversare
un
muro,
no
Было
бы
пересечь
стену,
нет
Ti
volti
e
non
c'è
più
nessuno
Ты
поворачиваешься,
и
больше
никого
нет.
E
di
colpo
saprò,
con
un'altra
fra
le
braccia
И
вдруг
я
узнаю,
с
другой
в
руках
Che
ti
ho
perso
e
sarà,
come
un
pugno
sulla
accia
Что
я
потерял
тебя,
и
это
будет,
как
удар
по
accia
E
di
colpo
saprò,
con
un'altra
fra
le
braccia
И
вдруг
я
узнаю,
с
другой
в
руках
Che
ti
ho
perso
e
sarà,
come
un
pugno
sulla
accia
Что
я
потерял
тебя,
и
это
будет,
как
удар
по
accia
Come
un
pugno
sulla
faccia
Как
удар
по
лицу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, MAURO MALAVASI
Album
Varietà
date of release
23-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.