Lyrics and translation Gianni Morandi - Una vita che ti sogno
Non
se
ne
va
questo
spirito
libero
Не
уходит
этот
свободный
дух
Questo
ragazzo
che
porto
dentro
Этот
парень,
которого
я
ношу
È
una
vita
che
ti
guardo
Я
смотрю
на
тебя
всю
жизнь.
E
non
se
ne
va
questa
luce
dagli
occhi
И
не
уходит
этот
свет
из
глаз
Questo
momento
che
sembra
eterno
Этот
момент,
который
кажется
вечным
È
una
vita
che
ti
sento
Это
жизнь,
которую
я
чувствую
E
corre
corre
corre
adesso
più
che
mai
И
бегает
бегает
сейчас
больше,
чем
когда-либо
La
voglia
di
restarti
vicino
Желание
быть
рядом
с
тобой
Dammi
la
mano
e
corriamo
anche
noi
Дай
мне
руку,
и
мы
тоже
побежим
E
corre
corre
corre
adesso
più
che
mai
И
бегает
бегает
сейчас
больше,
чем
когда-либо
La
voglia
di
rivivere
tutto
da
capo
e
ogni
momento
Желание
пережить
все
заново
и
каждое
мгновение
La
voglia
di
chiamarti
amore
come
non
te
l'avessi
mai
detto
Желание
называть
тебя
любовью,
как
я
никогда
не
говорил
La
voglia
di
distruggere
tutti
i
pericoli
che
ci
sono
intorno
Желание
уничтожить
все
опасности,
которые
существуют
вокруг
Solo
per
proteggerti
ancora,
proteggerti
fino
alla
fine
del
mondo
Только
чтобы
еще
раз
защитить
тебя,
защитить
до
конца
света
Ci
porti
stasera
con
te
a
vedere
com'è
Возьмите
нас
с
собой
сегодня
вечером,
чтобы
посмотреть,
что
это
такое
Non
se
ne
va
neanche
solo
il
ricordo
Даже
память
не
уходит.
Immagini
la
storia
e
il
tempo
Фотографии
История
и
время
È
una
vita
che
ti
sogno
Это
жизнь,
о
которой
я
мечтаю
E
corre
corre
corre
adesso
più
che
mai
И
бегает
бегает
сейчас
больше,
чем
когда-либо
La
voglia
di
sentirmi
un
bambino
Желание
почувствовать
себя
ребенком
Dammi
la
mano
e
corriamo
anche
noi
Дай
мне
руку,
и
мы
тоже
побежим
E
corre
corre
corre
adesso
più
che
mai
И
бегает
бегает
сейчас
больше,
чем
когда-либо
La
voglia
di
rivivere
tutto
da
capo
e
ogni
momento
Желание
пережить
все
заново
и
каждое
мгновение
La
voglia
di
chiamarti
amore
come
non
te
l'avessi
mai
detto
Желание
называть
тебя
любовью,
как
я
никогда
не
говорил
La
voglia
di
distruggere
tutti
i
pericoli
che
ci
sono
intorno
Желание
уничтожить
все
опасности,
которые
существуют
вокруг
Solo
per
proteggerti
ancora,
proteggerti
fino
alla
fine
del
mondo
Только
чтобы
еще
раз
защитить
тебя,
защитить
до
конца
света
Gli
alberi
arrivano
in
cielo,
la
luna
dentro
casa
mia
Деревья
поднимаются
в
небо,
луна
внутри
моего
дома
Nessuno
toglie
il
mistero
di
questa
splendida
armonia
Никто
не
отнимает
тайну
этой
великолепной
гармонии
Dal
sole
caldo
di
Agosto
alla
pioggia
che
lo
spazza
via
От
жаркого
августовского
солнца
до
дождя,
который
сметает
его
Ogni
secondo
è
rimasto,
rimarrà
per
sempre
Каждая
секунда
осталась,
останется
навсегда
Rimarrà
per
sempre,
rimarrà
per
sempre
Останется
навсегда,
останется
навсегда
La
voglia
di
rivivere
tutto
da
capo
e
ogni
momento
Желание
пережить
все
заново
и
каждое
мгновение
La
voglia
di
chiamarti
amore
come
non
te
l'avessi
mai
detto
Желание
называть
тебя
любовью,
как
я
никогда
не
говорил
La
voglia
di
distruggere
tutti
i
pericoli
che
ci
sono
intorno
Желание
уничтожить
все
опасности,
которые
существуют
вокруг
Solo
per
proteggerti
ancora,
proteggerti
fino
alla
fine
del
mondo
Только
чтобы
еще
раз
защитить
тебя,
защитить
до
конца
света
Ci
porti
stasera
con
te
a
vedere
com'è
Возьмите
нас
с
собой
сегодня
вечером,
чтобы
посмотреть,
что
это
такое
A
vedere
com'è
Посмотреть,
как
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOMMASO PARADISO, DARIO FAINI
Attention! Feel free to leave feedback.