Gianni Togni - Attimi - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Togni - Attimi - Remastered




Attimi - Remastered
Мгновения - Ремастеринг
Attimi fragili preoccupanti
Хрупкие тревожные мгновения
Attimi di un giorno come tanti
Мгновения обычного дня
Ma perché stiamo qui a guardare come vanno via
Но почему мы просто стоим и смотрим, как они уходят
La città è solo un gioco di luci se vuoi possiamo spegnerle
Город это всего лишь игра света, если хочешь, мы можем её выключить
Dalla mia stanza non si vedono aeroplani
Из моего окна не видно самолётов
Solo una strada una fila di lampioni
Только улица, ряд фонарей
Il cielo è carta di giornale
Небо газетная бумага
E buono solo da bruciare vedi
Годится только для того, чтобы сжечь, видишь
Quanta fatica per chiamarti amore
Как же трудно назвать тебя любимой
Mi sembra strano come chiedere un favore
Мне это кажется странным, словно прошу об одолжении
Forse in fondo alla mia vita
Может быть, в конце моей жизни
C'è davvero solo una valigia
На самом деле есть только чемодан
Vedi amica mia io mi vorrei trovare
Видишь, моя дорогая, я хотел бы оказаться
Dove è possibile sentire il tuo cuore battere
Там, где можно услышать, как бьётся твоё сердце
Solo noi in un posto tranquillo senza più città
Только мы вдвоём в тихом месте, без города
Con la terra da riprenderci con il sole da dividerci
Где можно вернуть себе землю, разделить солнце
Nel nostro letto scordato al quinto piano
В нашей забытой кровати на пятом этаже
C'è ancora voglia di capire cosa siamo
Всё ещё есть желание понять, кто мы
Un viaggio in cui si arriva tutti e due
Путешествие, в котором мы оба приходим к цели
Le mie mani strette nelle tue guarda
Мои руки сжаты в твоих, смотри
Che questa volta andremo più lontano
На этот раз мы зайдём дальше
Chiudendo gli occhi se rallentiamo
Закрыв глаза, если мы замедлимся
Poi più forte fino a farsi male
А потом сильнее, до боли
Fino a non saper più dove andare senti
Пока не поймём, куда идти, чувствуешь
E adesso è come fossimo anche noi
А теперь мы словно тоже
Niente più di questi attimi che vanno via
Ничего больше, чем эти уходящие мгновения





Writer(s): Guido Morra, Giovanni Togni


Attention! Feel free to leave feedback.