Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desideri realizzabili - Remastered
Erfüllbare Wünsche - Remastered
Nei
tuoi
occhi
vedo
me
In
deinen
Augen
sehe
ich
mich
Come
un
cane
che
mastica
Wie
ein
Hund,
der
kaut
Come
un
sorso
di
cognac
Wie
ein
Schluck
Cognac
In
un
bicchiere
di
plastica
In
einem
Plastikbecher
Vedo
l'
inutilità
Ich
sehe
die
Sinnlosigkeit
Di
provare
a
resistere
Zu
versuchen,
zu
widerstehen
Alla
tua
sensualità
Deiner
Sinnlichkeit
La
tua
voglia
di
vivere
Deiner
Lebenslust
Mi
travolgerai
Du
wirst
mich
mitreißen
Come
un
fiume
agli
argini
Wie
ein
Fluss
die
Dämme
E
la
volontá
Und
der
Wille
Si
annullerà
Wird
sich
auflösen
Desideri
realizzabili
Erfüllbare
Wünsche
M'
incontenano
a
te
Fesseln
mich
an
dich
Desideri
inconfessabili
Unaussprechliche
Wünsche
Esplodono
dentro
di
me
Explodieren
in
mir
Desideri
che
s'
incontrano
Wünsche,
die
sich
treffen
Fine
in
fondo
coi
tuoi
Tief
im
Innern
mit
deinen
Desideri
che
si
uniscono
Wünsche,
die
sich
vereinen
Ci
dicono
chi
siamo
noi
Sagen
uns,
wer
wir
sind
Se
ti
guardo
penso
che
Wenn
ich
dich
ansehe,
denke
ich,
dass
Non
sarò
mai
più
libero
Ich
niemals
mehr
frei
sein
werde
Tutto
il
tempo
passerò
Ich
die
ganze
Zeit
verbringen
werde
Dentro
questo
incantesimo
In
diesem
Zauber
Non
mi
muovetò
Ich
werde
mich
nicht
bewegen
Neanche
di
un
millimetro
Nicht
einmal
einen
Millimeter
E
la
tua
energia
Und
deine
Energie
Respirerò
Werde
ich
atmen
Desideri
realizzabili
Erfüllbare
Wünsche
C'
incatenano
oramai
Fesseln
uns
nun
aneinander
Desideri
inconfessabili
Unaussprechliche
Wünsche
Si
muovono
dentro
di
noi
Bewegen
sich
in
uns
Desideri
sotterranei
Unterirdische
Wünsche
Che
non
hanno
fine
mai
Die
niemals
enden
Desideri
che
ci
uniscono
Wünsche,
die
uns
vereinen
Ci
dicono
chi
siamo
noi
Sagen
uns,
wer
wir
sind
Desideri
che
ci
uniscono
Wünsche,
die
uns
vereinen
Ci
dicono
chi
siamo
noi
Sagen
uns,
wer
wir
sind
E
non
hanno
fine
mai
Und
sie
enden
niemals
I
desideri
non
hanno
fine
mai
Die
Wünsche
enden
niemals
E
non
hanno
fine
mai
Und
sie
enden
niemals
E
non
hanno
fine
mai
Und
sie
enden
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.morra, G.togni, Gianni Togni Per Arte Music Srl
Attention! Feel free to leave feedback.