Gianni Togni - Ma perdio - Remastered - translation of the lyrics into German

Ma perdio - Remastered - Gianni Tognitranslation in German




Ma perdio - Remastered
Aber bei Gott - Remastered
Ma noi in questa realtà
Aber wir in dieser Realität
Siamo due navi in una bottiglia scordata in un bar
Sind zwei Schiffe in einer Flasche, vergessen in einer Bar
Fantastichiamo un
Wir fantasieren ein wenig
Se furbi o se imbrogliati non lo so
Ob schlau oder betrogen, ich weiß es nicht
Pronti a scappare via per un'ora
Bereit, für eine Stunde wegzulaufen
Via in una notte un tunnel un autogrill
Weg in einer Nacht, ein Tunnel, eine Raststätte
All'inferno o a Barcellona
Zur Hölle oder nach Barcelona
Con quanta serietà
Mit wie viel Ernsthaftigkeit
Giriamo con l'orario dei treni in cerca di novità
Laufen wir mit dem Zugfahrplan herum, auf der Suche nach Neuigkeiten
Su un letto su un taxi
Auf einem Bett, in einem Taxi
Pensiamo la mia vita non è qui
Denken wir: Mein Leben ist nicht hier
è lontana è su un'altra autostrada
Es ist weit weg, es ist auf einer anderen Autobahn
Dove potrei pensare ai fatti miei
Wo ich an meine eigenen Angelegenheiten denken könnte
Mangiando cioccolata
Während ich Schokolade esse
Ma perdio è un periodo
Aber bei Gott, es ist eine Zeit
Che se ne va via
Die vergeht
Quanti amici si perdono
Wie viele Freunde man verliert
O cambiano idea
Oder ihre Meinung ändern
Tutti abbiamo un alibi
Wir alle haben ein Alibi
Una vigliaccheria
Eine Feigheit
Ci diciamo
Sagen wir uns
Seduti in quest'osteria
Während wir in dieser Osteria sitzen
Ma perdio possibile
Aber bei Gott, ist es möglich
Che continui così
Dass es so weitergeht
Fuori tutto si complica
Draußen wird alles komplizierter
E noi siamo qui
Und wir sind hier
A guardare le macchine
Um die Autos anzusehen
A parlare di un film
Um über einen Film zu sprechen
A dire no
Um nein zu sagen
Dai beviamo ancora un
Komm, trinken wir noch ein bisschen
Forse è verità
Vielleicht ist es Wahrheit
Noi poi domani di questa sera magari si scherzerà
Wir werden dann morgen über diesen Abend vielleicht scherzen
Con qualche dubbio in più
Mit einigen Zweifeln mehr
Col nostro amore da difendere
Mit unserer Liebe, die es zu verteidigen gilt
Ma io questi anni non li capisco
Aber ich verstehe diese Jahre nicht
Io vivo come mi è possibile
Ich lebe, wie es mir möglich ist
Non so più cosa è giusto
Ich weiß nicht mehr, was richtig ist
Ma perdio è un pericolo
Aber bei Gott, es ist eine Gefahr
Che se ne va via
Die vergeht
Quasi niente in cui credere
Fast nichts, woran man glauben kann
Per la nostra ironia
Wegen unserer Ironie
Continuiamo a discutere
Wir diskutieren weiter
A domandarci cos'hai?
Uns zu fragen: Was hast du?
Ma ormai
Aber inzwischen
è il mondo che cambia noi
Ist es die Welt, die uns verändert
E ci viene da ridere
Und wir müssen lachen
In faccia a questa città
Dieser Stadt ins Gesicht
E svuotiamo sul tavolo
Und wir leeren auf den Tisch
La nostra età
Unser Alter
Stare insieme è difficile
Zusammen zu sein ist schwierig
Ed ognuno tra
Und jeder für sich
Pensa lo so
Denkt: Ich weiß es
Meglio bere ancora un pò.
Besser noch ein bisschen trinken.





Writer(s): G. Morra, G.togni


Attention! Feel free to leave feedback.