Lyrics and translation Gianni Togni - Ma perdio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
noi
in
questa
realtà
Но
мы
в
этой
реальности,
Siamo
due
navi
in
una
bottiglia
scordata
in
un
bar
словно
два
корабля
в
бутылке,
забытой
в
баре.
Fantastichiamo
un
pò
Немного
фантазируем,
Se
furbi
o
se
imbrogliati
non
lo
so
хитрые
мы
или
обманутые,
я
не
знаю.
Pronti
a
scappare
via
per
un'ora
Готовы
сбежать
на
час,
Via
in
una
notte
un
tunnel
un
autogrill
прочь,
в
ночь,
по
туннелю,
на
заправку,
All'inferno
o
a
Barcellona
в
ад
или
в
Барселону.
Con
quanta
serietà
Как
серьёзно
Giriamo
con
l'orario
dei
treni
in
cerca
di
novità
мы
изучаем
расписание
поездов
в
поисках
новизны,
Su
un
letto
su
un
taxi
на
кровати,
в
такси,
Pensiamo
la
mia
vita
non
è
qui
думаем:
моя
жизнь
не
здесь,
è
lontana
è
su
un'altra
autostrada
она
далеко,
на
другой
автостраде,
Dove
potrei
pensare
ai
fatti
miei
где
я
мог
бы
думать
о
своих
делах,
Mangiando
cioccolata
поедая
шоколад.
Ma
perdio
è
un
periodo
Но,
Боже
мой,
это
период,
Che
se
ne
va
via
который
проходит.
Quanti
amici
si
perdono
Сколько
друзей
теряется
O
cambiano
idea
или
меняет
мнение.
Tutti
abbiamo
un
alibi
У
всех
нас
есть
алиби,
Una
vigliaccheria
трусость.
Ci
diciamo
Мы
говорим
друг
другу,
Seduti
in
quest'osteria
сидя
в
этой
таверне:
Ma
perdio
possibile
Боже
мой,
неужели
Che
continui
così
это
будет
продолжаться?
Fuori
tutto
si
complica
Снаружи
всё
усложняется,
E
noi
siamo
qui
а
мы
здесь,
A
guardare
le
macchine
смотрим
на
машины,
A
parlare
di
un
film
говорим
о
фильме,
Dai
beviamo
ancora
un
pò
давай
выпьем
ещё
немного.
Forse
è
verità
Возможно,
это
правда,
Noi
poi
domani
di
questa
sera
magari
si
scherzerà
завтра
мы,
возможно,
будем
смеяться
над
этим
вечером,
Con
qualche
dubbio
in
più
с
некоторыми
сомнениями,
Col
nostro
amore
da
difendere
с
нашей
любовью,
которую
нужно
защищать.
Ma
io
questi
anni
non
li
capisco
Но
я
не
понимаю
эти
годы,
Io
vivo
come
mi
è
possibile
я
живу
как
могу,
Non
so
più
cosa
è
giusto
я
больше
не
знаю,
что
правильно.
Ma
perdio
è
un
pericolo
Но,
Боже
мой,
это
опасность,
Che
se
ne
va
via
которая
уходит.
Quasi
niente
in
cui
credere
Почти
не
во
что
верить,
Per
la
nostra
ironia
из-за
нашей
иронии.
Continuiamo
a
discutere
Мы
продолжаем
спорить,
A
domandarci
cos'hai?
спрашивать
друг
друга:
"Что
с
тобой?".
è
il
mondo
che
cambia
noi
мир
меняет
нас,
E
ci
viene
da
ridere
и
нам
хочется
смеяться
In
faccia
a
questa
città
в
лицо
этому
городу.
E
svuotiamo
sul
tavolo
И
мы
выкладываем
на
стол
La
nostra
età
наш
возраст.
Stare
insieme
è
difficile
Быть
вместе
сложно,
Ed
ognuno
tra
sé
и
каждый
про
себя
Pensa
lo
so
думает:
"Я
знаю,
Meglio
bere
ancora
un
pò.
лучше
выпить
ещё
немного".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.morra, G.togni
Album
Luna
date of release
01-07-1983
Attention! Feel free to leave feedback.