Lyrics and translation Gianni Togni - Quello che mi va di fare - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che mi va di fare - Remastered
То, что я хочу сделать - Remastered
Quello
che
mi
va
di
fare
non
è
parlare
То,
что
я
хочу
сделать,
это
не
говорить,
Quello
che
mi
va
è
stare
con
te
То,
что
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Quello
che
mi
va
di
fare
non
è
parlare
То,
что
я
хочу
сделать,
это
не
говорить,
Quello
che
mi
va
è
stare
con
te
То,
что
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Quello
che
mi
va
è
andare
dove
mi
pare
То,
что
я
хочу,
это
идти,
куда
захочу,
Non
per
la
città
ma
verso
te
Не
по
городу,
а
к
тебе.
Quello
che
mi
va
è
toccare
il
tuo
grande
cuore
То,
что
я
хочу,
это
прикоснуться
к
твоему
большому
сердцу,
Cuore
vieni
qua
vicino
a
me
Сердце,
иди
сюда,
ближе
ко
мне.
Quello
che
mi
va
è
vedere
qual'è
il
tuo
stile
То,
что
я
хочу,
это
увидеть,
каков
твой
стиль,
E
restarmene
a
mezz'aria
con
te
И
парить
в
воздухе
с
тобой.
Quello
che
mi
va
di
fare
non
è
viaggiare
То,
что
я
хочу
сделать,
это
не
путешествовать,
Che
mi
importa
a
me
del
mondo
che
c'è
Какая
мне
разница,
какой
мир
вокруг.
Quello
che
mi
va
è
giocare
solo
giocare
То,
что
я
хочу,
это
играть,
просто
играть,
Tutto
il
resto
no
non
è
niente
per
me
Всё
остальное
- ничто
для
меня.
Quello
che
mi
va
di
fare
non
è
un
affare
То,
что
я
хочу
сделать,
это
не
сделка,
Quello
che
mi
va
è
stare
con
te
То,
что
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Non
ho
niente
per
me
Нет
ничего
для
себя,
Non
m'interessa
che
vuole
la
gente
Меня
не
волнует,
чего
хотят
люди,
Quello
che
mi
va
è
fare
l'amore
con
te
То,
что
я
хочу,
это
заниматься
любовью
с
тобой.
Non
voglio
più
barriere
Я
больше
не
хочу
барьеров,
Né
promesse
né
barriere
Ни
обещаний,
ни
барьеров,
Sarà
la
mia
generazione
Это
будет
мое
поколение,
La
confusione
che
aumenta
Растущая
неразбериха,
La
tua
bocca
che
sa
di
menta
Твои
губы
с
мятным
вкусом,
Ma
mi
sembra
Но
мне
кажется,
Di
avere
fatto
tutto
Что
я
всё
сделал,
Sono
in
uno
scacco
Я
в
тупике,
Ma
non
mi
pento
Но
я
не
жалею
Dello
sbandamento
che
mi
porto
dentro
О
той
растерянности,
что
ношу
в
себе,
In
questa
fine
fine
novecento
В
этом
конце,
конце
двадцатого
века,
No
bambina
non
è
un
fallimento
Нет,
девочка,
это
не
провал,
è
solo
voglia
ciò
che
sento
Это
просто
желание,
вот
что
я
чувствую,
è
solo
questo
che
mi
va
di
fare
Это
просто
то,
что
я
хочу
сделать.
Quello
che
mi
va
di
fare
non
è
parlare
То,
что
я
хочу
сделать,
это
не
говорить,
Quello
che
mi
va
è
stare
con
te
То,
что
я
хочу,
это
быть
с
тобой.
Quello
che
mi
va
è
toccare
il
tuo
grande
cuore
То,
что
я
хочу,
это
прикоснуться
к
твоему
большому
сердцу,
Cuore
vieni
qua
vicino
a
me
Сердце,
иди
сюда,
ближе
ко
мне.
Non
ho
niente
per
me
Нет
ничего
для
себя,
Non
m'interessa
che
vuole
la
gente
Меня
не
волнует,
чего
хотят
люди,
Quello
che
mi
va
è
fare
l'amore
con
te
То,
что
я
хочу,
это
заниматься
любовью
с
тобой.
Quello
che
mi
va
di
fare
То,
что
я
хочу
сделать,
Quello
che
mi
va
di
fare
То,
что
я
хочу
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morra Guido, Togni Giovanni
Attention! Feel free to leave feedback.