Gianni Togni - Siamo nervosi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Togni - Siamo nervosi




Siamo nervosi
Мы нервные
Siamo nervosi
Мы нервные,
In queste grandi città
В этих больших городах.
Forse furiosi
Возможно, разъярённые
E pieni d'ansietà
И полные тревоги.
Troppi rimorsi
Слишком много сожалений,
Ma che serenità
Но где же безмятежность?
Quì si sopravvive
Здесь только выживают,
Non c'è più civiltà
Нет больше цивилизации.
Vado in giro
Брожу вокруг,
Cercando quello che non ho
Ищу то, чего у меня нет.
Per esempio un grande amore
Например, большую любовь,
Che non tradisce mai
Которая никогда не предаст.
Per guardare il futuro che verrà
Чтобы смотреть в будущее, которое грядёт,
Ma come si fa, come si fa
Но как это сделать, как это сделать?
Oh certamente
О, конечно,
Ci vorrebbe anche una moto
Мне бы ещё пригодился мотоцикл,
Lucida e cromata
Блестящий и хромированный,
Rossa come fuoco
Красный, как огонь.
E sfrecciare
И мчаться,
Col tramonto che scompare
Пока закат исчезает
Tra la terra e il cielo
Между землёй и небом,
Terra e cielo
Землёй и небом.
Siamo nervosi
Мы нервные,
In queste grandi città
В этих больших городах.
Forse furiosi
Возможно, разъярённые
E pieni d'ansietà
И полные тревоги.
Troppi rimorsi
Слишком много сожалений,
Ma che serenità
Но где же безмятежность?
Quì si sopravvive
Здесь только выживают,
Non c'è più civiltà
Нет больше цивилизации.
E camminiamo tra la mediocrità
И мы бродим среди посредственности.
Siamo nervosi
Мы нервные
Ed incurabili
И неизлечимые,
Superstiziosi
Суеверные,
Pieni di debiti
По уши в долгах.
Con le parole
На словах
Tutti bravissimi
Все такие молодцы,
Ma se poi vogliamo veramente cambiare
Но если мы действительно хотим измениться,
è da noi stessi che dobbiamo cominciare
То нужно начать с самих себя.
Vado in giro
Брожу вокруг,
Cercando quello che non ho
Ищу то, чего у меня нет.
Per esempio un bel sorriso
Например, красивую улыбку
Dentro ad un metrò
В метро.
E negli occhi
И в глазах
Notti di felicità
Ночи счастья.
Ma è difficile, difficile
Но это трудно, трудно.
Oh veramente
О, на самом деле,
Avrei bisogno anche del sole
Мне бы ещё понадобилось солнце,
Che mi scaldi quando piove
Чтобы согревало меня, когда идёт дождь,
A dirotto dentro al cuore
Ливнем прямо в сердце.
E vincere la nebbia che
И победить туман, который
Mi è rimasta in fondo all'anima
Остался у меня на дне души,
Per dimenticare, dimenticare
Чтобы забыть, забыть.
Siamo nervosi
Мы нервные,
In queste grandi città
В этих больших городах.
Forse furiosi
Возможно, разъярённые
E pieni d'ansietà
И полные тревоги.
Troppi rimorsi
Слишком много сожалений,
Ma che serenità
Но где же безмятежность?
Quì si sopravvive
Здесь только выживают,
Non c'è più civiltà
Нет больше цивилизации.
E camminiamo tra la mediocrità
И мы бродим среди посредственности.
Siamo nervosi
Мы нервные
E incontentabili
И ненасытные,
Con le nevrosi
С неврозами
Degli insaziabili
Неутолимых.
Quanti discorsi
Сколько разговоров,
Tutti bellissimi
Все такие красивые.
Ma se poi vogliamo veramente cambiare
Но если мы действительно хотим измениться,
è da noi stessi che dobbiamo cominciare
То нужно начать с самих себя.





Writer(s): Gianni Togni


Attention! Feel free to leave feedback.