Gianni Vezzosi - Non saprai mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gianni Vezzosi - Non saprai mai




Non saprai mai
Никогда не узнаешь
Non saprai mai!
Никогда не узнаешь!
Quanta neve sta ccadendo bianca è diventata la citta
Сколько снега падает; город стал белоснежным
Dio che freddo, si congela
Боже, как холодно, все замерзает
Col respiro riesco a riscaldarmi un po'!
Только дыхание немного меня согревает!
25 dicembre data che mi fa morire senza te
25 декабря, эта дата заставляет меня умирать без тебя
Cambierebbe tutto questo se potessi far gli auguri pure a te
Все это изменилось бы, если бы я мог поздравить и тебя
...aprirei tutti i regali tra risate, scherzi e bci
...распаковал бы все подарки со смехом, шутками и поцелуями
Iaprirei aprirei tutti i regali tra risate, scherzi e baci
Распаковал бы, распаковал бы все подарки со смехом, шутками и поцелуями
Insieme a te! a rt
Вместе с тобой! на самом деле
Quando bussano alla porta avere tante caramelle per te!
Когда стучат в дверь, были бы полные карманы конфет для тебя!
E guardandoti negli occhi potrei dirti anche quest anno
И глядя тебе в глаза, я бы мог сказать и в этом году
"Buon natale amore mio auguri a te!
Рождеством, моя любовь, поздравляю тебя!
Rit
Припев
Non saprai mai quanto mi costa passare una vita mo senza di te
Никогда не узнаешь, как тяжело мне провести жизнь без тебя
Non saprai mai se dentro l oscurita
Никогда не узнаешь, что в темноте
Di questo freddo natale io piango per te
Этого холодного Рождества я плачу по тебе
Tu non lo sai che per regalo a quel babbo natale gli ho chiesto di te!
Ты не знаешь, что в качестве подарка у Санта-Клауса я просил тебя!
Tu non lo sai che pegherei ...per avere a te!
Ты не знаешь, что я заплатил бы...чтобы получить тебя!
Ma festeggi insieme a lui
Но ты празднуешь с ним
Come l'hai fatto con me cuore a cuore innanzi al fuoco per scaldare
Как ты делала это со мной, сердце к сердцу перед огнем, чтобы согреться
Non saprai mai nasce un bambino
Никогда не узнаешь, родился ребенок
Gesu', ma chi muore sono io senza di te
Иисус, но тот, кто умирает без тебя, это я
Tu non lo sai che dentro il gelo di
Ты не знаешь, что в холоде
Questa brutta nottata io, piango per te
Этой ужасной ночи я плачу из-за тебя





Writer(s): Antonino Vezzosi


Attention! Feel free to leave feedback.