Gianni Vezzosi - Tu che ne sai - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gianni Vezzosi - Tu che ne sai




Tu che ne sai
You Who Know
Complici di questi istanti
Accomplices of these moments
Che noi rubiamo dalle avversità,
That we steal from adversity,
Quegli attimi pungenti
Those pungent moments
Li abbiam legati stretti dentro noi,
We have tied them tightly within us,
Il tuo profumo è cca cu me
Your scent is here with me
Dint na sciarpa e lana arravugliat,
In a scarf and tangled wool,
Conforta il corpo mio
Soothes my body
Da questa stupida lontananza.
From this stupid distance.
Tu che ne sai,
You who know,
Tu di un uomo che impazzisce per amore che ne sai
You who know of a man who goes crazy for love
Che vuò capì,
What do you want to understand,
Ca sultant chi te sàpe
That only he who knows you
Può svelà tutti i misteri del tuo rebus e cagnà
Can unravel all the mysteries of your puzzle and change
Quei tuoi pensieri mai lasciati in libertà.
Those thoughts of yours never left free.
Che vuò sapè,
What do you want to know,
Vuoi che fossi il tuo pagliaccio chillo ca vuò tu
Do you want me to be your clown to do what you want
Nun voglio no,
I don't want to,
Soffri d'insoddisfazioni
You suffer from dissatisfaction
Quella tolleranza che non ci mai pensare e poi
That tolerance that never makes us think and then
Ci annebbia quei momenti di spontanietà.
It clouds those moments of spontaneity.
Colpa di queste giornate
It's the fault of these days
Che abbiam sprecato nell'assurdità,
That we have wasted in absurdity,
Quegli attimi svaniti
Those moments vanished
Chi li ritrova può fermarli quà.
Whoever finds them can stop them here.
Il tuo calore è cca cu me
Your warmth is here with me
In quel maglione che mi hai regalato,
In that sweater you gave me,
Il tuo anellino è quà
Your little ring is here
Lo porto sempre, non l'ho mai lasciato.
I always wear it, I've never left it.
Tu che ne sai,
You who know,
Tu di un uomo che impazzisce per amore che ne sai
You who know of a man who goes crazy for love
Che vuò capì,
What do you want to understand,
Ca sultant chi te sàpe
That only he who knows you
Può svelà tutti i misteri del tuo rebus e cagnà
Can unravel all the mysteries of your puzzle and change
Quei tuoi pensieri mai lasciati in libertà.
Those thoughts of yours never left free.
Che vuò sapè,
What do you want to know,
Vuoi che fossi il tuo pagliaccio chillo ca vuò tu
Do you want me to be your clown to do what you want
Nun voglio no,
I don't want to,
Soffri d'insoddisfazioni
You suffer from dissatisfaction
Quella tolleranza che non ci fa mai pensare e poi
That tolerance that never makes us think and then
Ci annebbia quei momenti di spontanietà,
It clouds those moments of spontaneity,
Tu che ne sai.
You who know,
Tu di un uomo che impazzisce per amore che ne sai.
You who know of a man who goes crazy for love.





Writer(s): t. marchese


Attention! Feel free to leave feedback.