GIANNI - Ecran noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation GIANNI - Ecran noir




Ecran noir
Черный экран
Un jour, on baissera les rideaux sur notre vie d'avant
Однажды мы опустим занавес на нашу прошлую жизнь
Y'a rien de joyeux
В ней нет ничего радостного
J'me défonce en pensant à ceux qu'on était, là, j'suis injoignable
Я разрушаюсь, думая о том, кем мы были, сейчас я недоступен
Une chambre d'hôtel, d'la liqueur distillée,
Номер в отеле, дистиллированный ликер,
J'me mets minable
Я напиваюсь до бесчувствия
Te demande pas pourquoi j'aime pas la vie
Не спрашивай, почему я не люблю жизнь
Y'a des raisons valables
На то есть веские причины
Des proches qui partent avant moi, mes joues sont salés
Близкие уходят раньше меня, мои щеки мокры от слез
Ils sont loins dans l'brouillard mais moi, je reste solo
Они далеко в тумане, но я остаюсь один
La douleur m'a creusé le ventre comme un hollow
Боль проела мне живот, как пустота
Quand j'finis, j'vous rejoins là-haut
Когда я закончу, я присоединюсь к вам там, наверху
Rien ne change, rien ne change
Ничего не меняется, ничего не меняется
Pour l'instant, je m'habitue au sang
Пока я привыкаю к крови
Un peu de temps pour une dernière danse,
Еще немного времени для последнего танца,
Accorde la même une fois dans la tombe
Сыграй ту же мелодию, когда я буду в могиле
Le cœur n'bat plus sous le pull, qui va soigner mes plaies?
Сердце больше не бьется под свитером, кто залечит мои раны?
Veux-tu rentrer dans ma bulle? Ma haine a triplé
Хочешь войти в мой мир? Моя ненависть утроилась
Avant nous, c'était pareil, qui appuie sur replay?
До нас было то же самое, кто нажмет на повтор?
Avant nous, c'était pareil, à la fin il n'y aura pas de paix
До нас было то же самое, в конце не будет мира
Moi, j'ai mes craintes et fallait que j'l'écrive
У меня есть свои страхи, и мне нужно было это написать
sont la paix le bonheur?
Где мир, где счастье?
J'crois qu'ils nous esquivent
Думаю, они нас избегают
Moi, j'ai mes craintes et fallait que j'l'écrive
У меня есть свои страхи, и мне нужно было это написать
sont la paix le bonheur?
Где мир, где счастье?
J'crois qu'ils nous esquivent
Думаю, они нас избегают
Tant d'vie, p't-être qu'un jour ça va s'finir
Так много жизни, может быть, однажды все закончится
Un écran noir quand j'vois le futur
Черный экран, когда я вижу будущее
Un écran noir quand j'vois le passé
Черный экран, когда я вижу прошлое
Tant d'vie, p't-être qu'un jour ça va s'finir
Так много жизни, может быть, однажды все закончится
Un écran noir quand j'vois le futur
Черный экран, когда я вижу будущее
Un écran noir quand j'vois le passé
Черный экран, когда я вижу прошлое
Une appréhension quand j'ferme les paupières
Тревога, когда я закрываю веки
Peur de faire un cauchemar pire que ma vie
Страх увидеть кошмар хуже, чем моя жизнь
Demain ne s'ra pas pire que la vieille
Завтра не будет хуже, чем вчера
On paye le prix du chemin qu'on a suivi
Мы платим цену за выбранный путь
Des cris et des morts, on sait qu'un jour ou l'autre
Крики и смерть, мы знаем, что рано или поздно
Ah oui tout s'arrête
Ах, да, все кончается
Dis moi ça mène?
Скажи мне, куда это ведет?
Pour l'instant, j'fume la drogue, ah oui ça m'aide
Пока что я курю наркотики, ах, да, это помогает мне
J'me suis d'mandé à moi-même si ça va
Я спрашивал себя, все ли со мной в порядке
Et dans l'fond j'en ai rien à faire
И, по сути, мне все равно
J'sais c'qu'on à fait, qu'elle s'ra la fin
Я знаю, что мы сделали, каким будет конец
La moitié de ce que je suis près des flammes
Половина того, что я есть, близка к пламени
Quand j'fais le mal, je sais qui m'acclame
Когда я творю зло, я знаю, кто мне аплодирует
J'ai vu le mal, quelle était sa forme
Я видел зло, какова была его форма
Et l'ange de droite a perdu ses forces
И ангел справа потерял свои силы
De jour en jour, je vois qu'je m'enfonce
День ото дня я вижу, что все глубже погружаюсь
Moi, j'ai mes craintes et fallait que j'l'écrive
У меня есть свои страхи, и мне нужно было это написать
sont la paix le bonheur?
Где мир, где счастье?
J'crois qu'ils nous esquivent
Думаю, они нас избегают
Moi, j'ai mes craintes et fallait que j'l'écrive
У меня есть свои страхи, и мне нужно было это написать
sont la paix le bonheur?
Где мир, где счастье?
J'crois qu'ils nous esquivent
Думаю, они нас избегают
Tant d'vie, p't-être qu'un jour ça va s'finir
Так много жизни, может быть, однажды все закончится
Un écran noir quand j'vois le futur
Черный экран, когда я вижу будущее
Un écran noir quand j'vois le passé
Черный экран, когда я вижу прошлое
Tant d'vie, p't-être qu'un jour ça va s'finir
Так много жизни, может быть, однажды все закончится
Un écran noir quand j'vois le futur
Черный экран, когда я вижу будущее
Un écran noir quand j'vois le passé
Черный экран, когда я вижу прошлое





Writer(s): Hrnn


Attention! Feel free to leave feedback.