Lyrics and translation Gianni - Na bimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
même
plus
envie
d'faire
d'clips
Я
даже
больше
не
хочу
снимать
клипы,
Dehors,
j'ai
fini
abîmer,
moi
На
улице
я
дошел
до
предела.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
Et
au
début,
c'est
les
affaires,
mais
très
vite
ça
d'vient
personnel
Сначала
это
просто
дела,
но
очень
быстро
становится
личным.
Tant
qu'j'sors
ma
bite,
j'rage,
j'm'en
fous
qu'personne
m'aime
Пока
я
показываю
свой
ствол,
я
в
бешенстве,
мне
плевать,
что
меня
никто
не
любит.
J'veux
vite
me
barrer,
j'ai
vu
trop
d'personnages
Хочу
быстро
уйти,
я
видел
слишком
много
разных
персонажей.
J'la
revends
découpée,
faut
qu'on
se
renta
un
peu
Я
продам
ее
по
частям,
нужно
немного
подзаработать.
Gantés,
tout
en
noir,
c'est
pas
les
déguisements
d'la
maison
de
papier
В
перчатках,
все
в
черном,
это
не
костюмы
из
«Бумажного
дома».
Le
cœur
est
serré,
je
repartirai
au
bon-char,
mais
faut
même
pas
piler
Сердце
сжимается,
я
уеду
на
тачке,
но
даже
не
тормози.
J'suis
pas
au
tel-hô,
téma
là
son
adresse,
t'inquiète,
elle
voudra
m'piner
Я
не
по
телефону,
тема
такая
— ее
адрес,
не
переживай,
она
захочет
меня
нагнуть.
J'ai
grandi
dans
les
embrouilles,
couteau
de
cuisine
et
pas
l'Opinel
Я
вырос
в
передрягах,
кухонный
нож,
а
не
Opinel.
J'm'en
fous
d'ton
opinion,
j'compte
sur
une
occasion
inopinée
Мне
плевать
на
твое
мнение,
я
рассчитываю
на
неожиданную
возможность.
Transac,
ça
finit
à
Bobigny,
crois-moi,
j'brûle
tout
si
je
rembobine
Сделка
заканчивается
в
Бобиньи,
поверь
мне,
я
все
сожгу,
если
перемотаю
назад.
En
fumant
la
beuh
de
Bobby,
des
soirées
à
la
big
Poppa
Куря
травку
Бобби,
вечера
в
стиле
Biggie.
Ceux
qui
m'ont
vu
commencent
à
bicrave,
sûrement
de
l'époque
d'la
Copa,
ouais
Те,
кто
меня
видел,
начинают
толкать,
наверное,
еще
со
времен
Copa,
ага.
Peut-être
que
demain
j'dois
comparaître,
on
l'fait
pas
pour
parler
Может,
завтра
мне
придется
предстать
перед
судом,
мы
это
делаем
не
для
того,
чтобы
болтать,
Et
n'y
même
pour
l'paraître
И
даже
не
для
того,
чтобы
показаться.
Parce
que
tu
sais,
si
ça
parle,
y
aura
pas
de
pourparler
Потому
что,
знаешь,
если
начнут
говорить,
переговоров
не
будет.
Tu
retiendras
mon
blase,
jusqu'à
la
dernière
lettre
Ты
запомнишь
мое
имя
до
последней
буквы.
Dehors,
j'ai
fini
abîmer,
moi
На
улице
я
дошел
до
предела.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi,
iyeh
hi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах,
йоу,
хи.
Dehors,
j'ai
fini
abîmer,
sah
На
улице
я
дошел
до
предела,
слышишь.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
Toi,
tu
connais
rien
de
ma
vie
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни.
Une
dizaine
de
Kalashs
vient
de
Guinée
Десяток
Калашей
прибыл
из
Гвинеи,
Pour
oublier
le
poids
d'la
vie
Чтобы
забыть
о
тяжести
жизни.
Le
soir,
j'attrape
une
Gemini,
maintenant
j'ai
l'milli,
moi
Вечером
я
ловлю
Gemini,
теперь
у
меня
есть
лям,
детка.
La
violence,
c'est
le
minimum,
souvent
pour
l'milli,
môme
Насилие
— это
минимум,
часто
ради
ляма,
малышка.
Des
risques
maximum,
j'ferai
passer
la
Jack
par
les
minutes
Maid
Максимальный
риск,
я
протащу
Jack
через
таможню.
Devant
la
daronne,
on
s'tait,
tenue
militaire
Перед
мамкой
мы
держались
по-военному,
Militaire
aussi
pour
défendre
les
miens
По-военному,
чтобы
защитить
своих.
Ma
haine
vient
de
loin,
gros
Моя
ненависть
издалека,
детка.
La
tête
pleine
de
problèmes,
grandi
comme
un
louveteau
Голова
полна
проблем,
вырос
как
волчонок.
Au
fond
d'l'escalier,
bah,
c'est
nous,
les
loups
Внизу
лестницы,
это
мы,
волки.
Les
crocs,
les
yeux
rouges,
les
cagoules,
c'est
chelou
Клыки,
красные
глаза,
балаклавы,
это
жутко.
Grave
des
missions,
bah
oui,
que
j'ai
enchaîné
Серьезные
дела,
да,
я
их
провернул.
Les
mains
dans
la
merde,
pour
le
papel,
faut
en
chier
Руки
по
локоть
в
дерьме,
ради
денег
приходится
пахать.
Pétou
dans
l'Audi,
j'essaye
d'trouver
l'remède
Взрыв
в
Audi,
я
пытаюсь
найти
выход.
On
rêve
tout
en
noir,
tous
les
jours,
c'est
carpe
diem
Мечтаем
в
черном,
каждый
день
как
последний.
Au
pire
j'me
projette
à
la
semaine,
mais
jamais
au
mois
В
худшем
случае
строю
планы
на
неделю,
но
никогда
на
месяц.
Éloigne-toi
d'moi,
ça
fera
des
fils
de
p'
en
moins
Держись
от
меня
подальше,
будет
меньше
ублюдков.
J'ai
croisé
trop
d'faux
culs,
j'te
parle
pas
de
chirurgie
Я
встречал
слишком
много
фальшивых
задниц,
я
не
про
хирургию.
J'ai
même
plus
envie
d'faire
d'clips
Я
даже
больше
не
хочу
снимать
клипы.
Dehors,
j'ai
fini
abîmer,
moi
На
улице
я
дошел
до
предела.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
(ouais)
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах
(о
да).
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi,
iyeh
hi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах,
йоу,
хи.
Dehors,
j'ai
fini
abîmer,
sah
На
улице
я
дошел
до
предела,
слышишь.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
Toi,
tu
connais
rien
de
ma
vie
Ты
ничего
не
знаешь
о
моей
жизни.
Une
dizaine
de
Kalashs
vient
de
Guinée
Десяток
Калашей
прибыл
из
Гвинеи,
Pour
oublier
le
poids
d'la
vie
Чтобы
забыть
о
тяжести
жизни.
Le
soir,
j'attrape
une
Gemini
Вечером
я
ловлю
Gemini.
Dehors,
j'ai
fini
abîmer,
moi
На
улице
я
дошел
до
предела.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
J'l'ai
mis
sous
la
taille,
na
bimi
Я
засунул
его
за
пояс,
на
битах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Yohane, Rudy Riccaldi, Jeremie Potier
Album
MRTHN
date of release
17-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.