Lyrics and translation GIANNI - Nephilim
Peu
d′choses
peuvent
me
consoler,
à
force,
j'en
ai
le
cœur
solide
Мало
что
может
меня
утешить,
в
силу
этого
у
меня
твердое
сердце
Ils
nous
ont
pris
pour
des
imbéciles,
Они
приняли
нас
за
дураков.,
C′est
trop
tard,
la
bombe
est
amorcée
Слишком
поздно,
бомба
взорвана.
J'reviendrai
dans
le
hood
médaille
au
cou,
Я
вернусь
в
капюшоне
с
медалью
на
шее,
Les
heures
sont
passées,
j'ai
les
yeux
rouges
Прошли
часы,
у
меня
красные
глаза.
Les
heures
sont
passées,
j′ai
les
yeux
rouges
Прошли
часы,
у
меня
красные
глаза.
J′voulais
faire
comme
les
grands,
Я
хотел
поступить
так,
как
велики.,
Aujourd'hui,
j′me
retrouve
à
les
défier
Сегодня
я
бросаю
им
вызов
Sortir
un
calibre
parce
qu'on
est
trop
Вытаскивать
Калибр,
потому
что
мы
слишком
Fiers,
les
règles
d′la
rue,
ne
pas
être
un
fuyard
Гордые,
правила
улицы,
не
быть
беглецом
J'me
suis
brûlé
les
ailes,
j′ai
pas
voulu
d'leur
aide
У
меня
обожгло
крылья,
я
не
нуждался
в
их
помощи
J'ai
vu
leur
cœur
et
sa
laideur,
on
a
bataillé
jusqu′à
pas
d′heure
Я
видел
их
сердца
и
их
уродство,
мы
боролись
до
тех
пор,
пока
не
прошли
час.
Trop
de
nuits
blanches
pour
des
idées
Слишком
много
бессонных
ночей
для
идей
Noires,
dans
l'escalier,
j′veux
fumer
et
boire
Черные,
на
лестнице,
я
хочу
курить
и
пить.
Pendant
que
mes
frères
passent
à
la
barre,
Пока
мои
братья
будут
у
руля,
J'ai
quitté
l′bateau,
y'a
personne
à
bord
Я
покинул
лодку,
на
борту
никого
нет.
Triste
sort,
on
se
tire
dessus,
Печальная
участь,
Мы
стреляем
друг
в
друга,
On
compte
les
morts,
j′peux
pas
t'aimer,
nan
Мы
считаем
мертвых,
я
не
могу
любить
тебя,
нет.
J'suis
pas
d′humeur,
Я
не
в
настроении.,
Tous
attirés
par
l′appât
du
gain,
j'suis
près
du
mur
Все
привлеченные
приманкой
для
выигрыша,
я
стою
у
стены
J′évite
le
ballon
donc
j'suis
près
du
Я
избегаю
мяча,
поэтому
я
рядом
с
But,
ça
fait
longtemps
que
je
traque
la
bête
Но
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
выследил
зверя
En
m′demandant
si
ça
va
finir,
j'regarde
le
ciel,
j′vois
des
Nephilim
Размышляя,
закончится
ли
это,
я
смотрю
на
небо,
вижу
нефилимов
J'fais
des
envieux
donc
du
neuf
milli
en
У
меня
есть
завистники,
так
что
девять
тысяч
в
Quelques
minutes,
pour
les
toucher
en
plein
milieu
Несколько
минут,
чтобы
коснуться
их
прямо
посередине
C'est
la
rue,
my
men,
s′il
faut
l′refaire,
on
va
l'refaire
Это
улица,
мои
люди,
если
ее
нужно
переделать,
мы
ее
переделаем
Tu
comprends
que
c′est
la
guerre
donc
j'ai
perdu
des
frères
Ты
понимаешь,
что
это
война,
поэтому
я
потерял
братьев
C′est
la
rue,
my
men,
s'il
faut
l′refaire,
on
va
l'refaire
Это
улица,
мои
люди,
если
ее
нужно
переделать,
мы
ее
переделаем
Tu
comprends
que
c'est
la
guerre
donc
j′ai
perdu
des
frères
Ты
понимаешь,
что
это
война,
поэтому
я
потерял
братьев
Le
hood,
j′ai
grandi
dedans
Капюшон,
я
вырос
в
нем.
J'perds
du
sang
et
je
prends
de
l′âge
Я
теряю
кровь
и
старею.
Je
prends
des
risques
devant
monsieur
l'agent
Я
рискую
перед
господином
агентом.
Y′a
plus
d'paix
possible,
à
la
place
du
cœur,
j′ai
un
explosif
Там
больше
покоя
возможно,
вместо
сердца
у
меня
есть
взрывчатка
Ensanglanté
est
le
récit,
une
vie
perdue
dans
la
rée-soi
Окровавленный-это
повествование,
жизнь,
потерянная
в
себе
Un
ennemi
à
l'hosto,
c'est
nous
contre
eux
donc
je
reste
là
Враг
в
хосто-это
мы
против
них,
поэтому
я
остаюсь
там
Tu
sens
l′seum
qui
s′installe
pendant
que
eux
perdent
les
pédales
Ты
чувствуешь,
как
наступает
время,
когда
они
теряют
педали.
De
couleur
blanche
est
le
pétrole,
on
est
r'connu
par
la
patrouille
Белый
цвет
- это
нефть,
нас
знает
патруль
Joue
pas
d′rôle,
vendre
et
voler,
c'est
la
débrouille
Не
играй
никакой
роли,
продажа
и
кража
- это
хитрость.
Capuché
pour
pas
qu′on
m'reconnaisse,
Капуче,
чтобы
меня
не
узнали.,
Tous
les
jours,
y′a
des
bandits
qui
naissent
Каждый
день
рождаются
бандиты.
Vivront
sur
l'terrain
comme
Olive
et
Tom
Будут
жить
на
поле,
как
Олив
и
том
Je
sais
que
le
ciel
me
guette
mais
j'arrête
jamais
Я
знаю,
что
небо
подстерегает
меня,
но
я
никогда
не
останавливаюсь
T′es
mon
reuf,
pour
toi,
Ты
мой
реуф,
для
тебя,
J′bouge
ça
en
pyjama,
nuage
de
fumée
comme
en
Jamaïque
Я
двигаю
этим
в
пижаме,
облако
дыма,
как
на
Ямайке
On
débite
au
nouvel
an,
j'ai
mis
d′nouveaux
gants
Мы
платим
за
Новый
год,
я
надела
новые
перчатки.
J'ai
pas
d′nouveau
gang,
toujours
la
même
bande
У
меня
нет
новой
банды,
все
та
же
банда.
Toujours
le
même
clan,
toujours
le
même
sang
Все
тот
же
клан,
все
та
же
кровь
Toujours
le
même
sale,
tu
goûtes
le
même
sol
Все
тот
же
грязный,
ты
пробуешь
одну
и
ту
же
почву
C'est
plus
les
mêmes
sous,
j′suis
dans
l'bloc
avec
Lemso
Это
уже
не
то
же
самое,
я
нахожусь
в
блоке
с
Лемсо
Carlito
j'pense
à
o-it,
ils
veulent
ma
peau?
Tiens
un
oid
Карлито,
я
думаю
о
том,
что
им
нужна
моя
кожа?
Хочу
oid
C′est
la
rue,
my
men,
s′il
faut
l'refaire,
on
va
l′refaire
Это
улица,
мои
люди,
если
ее
нужно
переделать,
мы
ее
переделаем
Tu
comprends
que
c'est
la
guerre
donc
j′ai
perdu
des
frères
Ты
понимаешь,
что
это
война,
поэтому
я
потерял
братьев
C'est
la
rue,
my
men,
s′il
faut
l'refaire,
on
va
l'refaire
Это
улица,
мои
люди,
если
ее
нужно
переделать,
мы
ее
переделаем
Tu
comprends
que
c′est
la
guerre
donc
j′ai
perdu
des
frères
Ты
понимаешь,
что
это
война,
поэтому
я
потерял
братьев
Le
hood,
j'ai
grandi
dedans
Капюшон,
я
вырос
в
нем.
J′perds
du
sang
et
je
prends
de
l'âge
Я
теряю
кровь
и
старею.
Je
prends
des
risques
devant
monsieur
l′agent
Я
рискую
перед
господином
агентом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianni Yohane, Hassine Boussekine
Album
Géhenne
date of release
15-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.