Lyrics and translation GIANNI - Nostalgique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feu
dans
la
cathédrale,
son
dans
la
basilique
Пожар
в
соборе,
звук
в
базилике
Les
miens
ont
pris
des
piges,
ça
passe
pas
si
vite
Мои
взяли
сроки,
это
не
проходит
быстро
Commerce
illicite
donc
police,
on
évite
Незаконная
торговля,
поэтому
полицию
мы
избегаем
Shooting
photo
sur
le
point
de
vente
Фотосессия
на
точке
продажи
À
la
vôtre,
à
mes
morts,
que
des
noms
За
ваше
здоровье,
за
моих
мертвых,
только
имена
Plus
de
visage
en
mémoire
Больше
нет
лиц
в
памяти
Des
corbeaux
qui
volent,
j'connais
la
fin
de
l'histoire
Вороны
летают,
я
знаю
конец
истории
Faut
le
voir
pour
le
croire
Надо
видеть,
чтобы
поверить
Yellow,
yellow,
dans
l'escalier,
j'fais
mon
mal
Желтый,
желтый,
на
лестнице,
я
делаю
свое
дело
Je
viens
d'en
bas,
j'peux
pas
faire
la
mala
Я
из
низов,
я
не
могу
притворяться
Reste
d'l'équipage
dans
la
selha
Остатки
команды
в
тюрьме
J'suis
au
studio,
je
fais
des
mélos
Я
в
студии,
делаю
мелодии
Même
quand
j'suis
là,
j'suis
pas
là,
un
peu
absent,
Даже
когда
я
здесь,
меня
здесь
нет,
немного
отсутствую,
La
vie
nous
laisse
des
balafres
Жизнь
оставляет
нам
шрамы
Mauvaise
nouvelle,
on
devient
tout
pâle
et
dis-moi
Плохие
новости,
мы
бледнеем,
и
скажи
мне
C'est
à
qui
qu'on
renvoie
la
balle?
Кому
мы
переадресуем
этот
мяч?
L'étau,
ballon,
non
merci,
j't'apprends
rien,
y'a
des
cibles
Тиски,
воздушный
шар,
нет
спасибо,
я
тебя
ничему
не
учу,
есть
цели
Le
soir
ça
crible,
midi
ça
crie
Вечер
пронизан
пулями,
полдень
кричит
Pour
mon
sang
tu
d'viens
un
sacrifice
Ради
моей
крови
ты
становишься
жертвой
Et
eux
en
face
c'est
des
sacrés
vices
А
у
них
напротив,
это
святые
пороки
Les
mêmes
jours
elles
ont
perdu
père
et
fils
В
один
и
тот
же
день
они
потеряли
отца
и
сына
Tu
perdras
la
vie
si
tu
vérifies,
faut
que
je
pense
à
me
purifier
Ты
потеряешь
жизнь,
если
проверишь,
мне
нужно
подумать
об
очищении
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
налево
и
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
смерть
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
налево
и
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
смерть
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся
J'repasse
devant
le
bat'
Я
прохожу
мимо
дома
J'deviens
nostalgique,
nostalgique
Мне
становится
ностальгически,
ностальгически
Elle
veut
me
consoler,
elle
vient
de
West
Indies
Она
хочет
меня
утешить,
она
с
Вест-Индии
Et
à
tous
mes
morts,
bah,
rest
in
peace,
И
всем
моим
мертвым,
ну,
покойтесь
с
миром,
Rest
in
peace
Покойтесь
с
миром
J'repasse
devant
le
bat',
j'deviens
nostalgique
Я
прохожу
мимо
дома,
мне
становится
ностальгически
Nostalgique
Ностальгически
Beaucoup
ont
perdu
la
tête
Многие
потеряли
голову
Tout
seuls,
ils
parlent
au
murs
В
одиночестве
они
разговаривают
со
стенами
Les
jets
font
que
l'innocence
est
périmée
Из-за
денег
невинность
устарела
Y'a
c'lui
qui
a
les
cornes
dans
le
périmètre
Есть
тот,
у
кого
рога
по
периметру
Ils
ont
laissé
leur
âmes
dans
Paris
même,
Они
оставили
свои
души
в
самом
Париже,
Les
bonne
nouvelles
n'arrivent
que
par
e-mail
Хорошие
новости
приходят
только
по
электронной
почте
Et
ta
vie
n'est
qu'un
paramètre
et
ta
mort
n'est
qu'un
paramètre
И
твоя
жизнь
— всего
лишь
параметр,
и
твоя
смерть
— всего
лишь
параметр
Sur
les
murs,
y'a
du
sang,
ça
témoigne
du
passé
На
стенах
кровь,
это
свидетельствует
о
прошлом
Rappel
des
souvenirs
que
j'ai
envie
d'effacer
Напоминание
о
воспоминаниях,
которые
я
хочу
стереть
Pourquoi
t'as
fait
ça?
Et
pour
faire
simple
Почему
ты
это
сделал?
И
чтобы
было
проще
J'peux
pas
dormir,
non,
j'ai
pas
assez
Я
не
могу
спать,
нет,
мне
недостаточно
Sur
le
bitume,
faut
savoir
se
placer,
de
base
На
асфальте
нужно
знать
свое
место,
изначально
On
aime
la
rue
mais
on
s'en
est
lassé
Мы
любим
улицу,
но
нам
это
надоело
À
dix
sur
l'assiette
mais
à
deux
sur
la
selle
Десять
на
тарелке,
но
двое
на
седле
J'sors
de
G.A.V,
j'refais
mes
lacets
Я
выхожу
из
КПЗ,
завязываю
шнурки
Sur
l'devant
de
la
scène,
des
ennemis
dans
le
salle
Перед
сценой,
враги
в
зале
Une
douille
dans
l'enveloppe
pour
un
dernier
message
Гильза
в
конверте
для
последнего
сообщения
Têtes
cramées
autour
d'la
maison
Сожженные
головы
вокруг
дома
On
a
cramé,
cramé
donc
les
mains
sont
sales
Мы
жгли,
жгли,
поэтому
руки
грязные
Et
la
ue-r,
c'est
la
maison
ça
mais
aussi
И
улица,
это
наш
дом,
но
также
C'est
hostile,
j'le
ressens
jusque
dans
mes
os
Это
враждебно,
я
чувствую
это
до
костей
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
налево
и
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
смерть
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся
J'regarde
de
gauche
à
droite
Я
смотрю
налево
и
направо
Je
n'vois
que
la
muerte
Я
вижу
только
смерть
Déjà
habitué
au
pire,
faut
pas
t'inquiéter
Уже
привык
к
худшему,
не
волнуйся
J'repasse
devant
le
bat'
Я
прохожу
мимо
дома
J'deviens
nostalgique,
nostalgique
Мне
становится
ностальгически,
ностальгически
Elle
veut
me
consoler,
elle
vient
de
West
Indies
Она
хочет
меня
утешить,
она
с
Вест-Индии
Et
à
tous
mes
morts,
bah,
rest
in
peace,
И
всем
моим
мертвым,
ну,
покойтесь
с
миром,
Rest
in
peace
Покойтесь
с
миром
J'repasse
devant
le
bat',
j'deviens
nostalgique
Я
прохожу
мимо
дома,
мне
становится
ностальгически
Nostalgique
Ностальгически
J'repasse
devant
le
bat'
Я
прохожу
мимо
дома
J'deviens
nostalgique,
nostalgique
Мне
становится
ностальгически,
ностальгически
Elle
veut
me
consoler,
elle
vient
de
West
Indies
Она
хочет
меня
утешить,
она
с
Вест-Индии
Et
à
tous
mes
morts,
bah,
rest
in
peace,
И
всем
моим
мертвым,
ну,
покойтесь
с
миром,
Rest
in
peace
Покойтесь
с
миром
J'repasse
devant
le
bat',
j'deviens
nostalgique
Я
прохожу
мимо
дома,
мне
становится
ностальгически
Nostalgique
Ностальгически
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youri Joseph Yves Krief, Ulysse Melvil Poletti, Gianni Yohane
Attention! Feel free to leave feedback.