GIANNI - Rétro - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation GIANNI - Rétro




Rétro
Flashback
J′repartirais dans les bras de ma mère
I'd go back to my mother's arms
Avant ça, faut que j'survive à la guerre
Before that, I have to survive the war
Regarde tout ce qu′on a fait pour l'espèce
Look at everything we've done for the species
Le sang a coulé pour manque de respect
Blood spilled over a lack of respect
La mort arrive de façon soudaine,
Death arrives suddenly
Au fond d'la classe, j′étais mauvais élève
In the back of the class, I was a bad student
Devant la glace, j′ai enterré mes rêves
In front of the mirror, I buried my dreams
Car on est du mauvais côté d'la rive
Because we're on the wrong side of the river
Tu veux savoir c′que j'fais dans la vie?
You want to know what I do for a living?
J′fais le tour de ta ville et je revends la zip
I drive around your city selling drugs
Contrôle de police, j'ai tout dans le slip
Police checkpoint, I have everything in my pants
J′ai fait mes dents entre place et la zup
I cut my teeth in the projects and the suburbs
Le temps nous a laissé des cicatrices
Time has left us with scars
Et j'ai vu leur sincérité factice
And I've seen their fake sincerity
Qui étais quand j'étais dans la merde?
Who was there when I was in trouble?
Au fond dl"escalier, bah ça pue la mort
At the bottom of the stairs, death reeks
Oh, oh, j′ai plus les mots
Oh, oh, I've run out of words
J′quitterai ma vie d'avant sans regarder l′rétro
I'll leave my past life behind without looking in the rearview
Oh, oh j'ai plus les mots
Oh, oh I've run out of words
J′quitterai ma vie d'avant sans regarder l′rétro
I'll leave my past life behind without looking in the rearview
J'crains que mon reflet, j'suis mon propre ennemi
I'm afraid that my reflection is my own enemy
J′crains que mon reflet, j′suis mon propre ennemi
I'm afraid that my reflection is my own enemy
Crâne contre l'appui-tête, il est déjà minuit
Head against the headrest, it's already midnight
Perdu dans la fumée et le soir j′médite
Lost in the smoke, and at night I meditate
J'suis resté le plus loin possible de mon cœur
I've stayed as far away from my heart as possible
J′ai marché avec des armes sous le cuir
I've carried weapons under my shirt
J'ai compris qu′la vie, c'est chacun ses couilles
I've understood that life is about your own balls
Personne t'aidera quand faudra en découdre
No one will help you when you have to fight
Et y′a qu′à Dieu que je rendrai des comptes
And I'll only answer to God
Faudrait deux vies pour que ma haine s'estompe
I'd need two lives for my hatred to fade
Pour l′instant, y'a l′diable derrière la porte
For now, the devil is at the door
De mon vivant, j'irai pas de main morte
While I'm alive, I won't go easy
La maille, je vis que pour ça, il m′en faut sous le coussin
Money, I only live for that, I need it under my pillow
J'me suis mis le ciel à dos
I've turned heaven against me
Complètement sous bedo
Completely stoned
Personne te f'ra de cadeau
No one will give you anything for free
Sur l′sol, y′a des cadavres
There are corpses on the ground
J'ai rien à donner à part la feuille de canna
I have nothing to give but weed
Et je ne crains aucun homme, je ne crains aucun homme
And I'm not afraid of any man, I'm not afraid of any man
Aucun homme, on le fera pour la somme
No man, we'll do it for the money
Oh, oh, j′ai plus les mots
Oh, oh, I've run out of words
J'quitterai ma vie d′avant sans regarder l'rétro
I'll leave my past life behind without looking in the rearview
Oh, oh j′ai plus les mots
Oh, oh I've run out of words
J'quitterai ma vie d'avant sans regarder l′rétro
I'll leave my past life behind without looking in the rearview
J′crains que mon reflet, j'suis mon propre ennemi
I'm afraid that my reflection is my own enemy
J′crains que mon reflet, j'suis mon propre ennemi
I'm afraid that my reflection is my own enemy
Crâne contre l′appui-tête, il est déjà minuit
Head against the headrest, it's already midnight
Perdu dans la fumée et le soir j'médite
Lost in the smoke, and at night I meditate





Writer(s): Nils, Yako


Attention! Feel free to leave feedback.