Lyrics and translation GIANNI - Si je m'en vais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si je m'en vais
Если я уйду
Si
je
m'en
vais
Если
я
уйду
Un
nouveau
jour
se
lève,
mais
des
frères
qui
restent
au
jour
d'avant
Новый
день
встает,
но
некоторые
братья
остались
во
вчерашнем
дне
On
sortait
ensemble
pour
aller
vendre,
mais
ici
c'est
les
armes
qui
votent
Мы
выходили
вместе,
чтобы
торговать,
но
здесь
правят
оружие
Y'a
plus
d'colombe,
ni
d'corbeaux
qui
volent,
j'prie
l'ciel
mais
il
a
fermé
la
porte
Больше
нет
ни
голубей,
ни
воронов,
что
летают,
я
молю
небо,
но
оно
закрыло
дверь
Reste
pas
car
le
mal
m'emporte
et
mon
humanité
elle
est
morte
Не
оставайся,
ведь
зло
меня
поглощает,
и
моя
человечность
мертва
J'ai
plus
les
mots,
j'vois
mon
reflet
dans
l'eau
У
меня
больше
нет
слов,
я
вижу
свое
отражение
в
воде
Donc
j'vois
du
noir,
c'que
je
suis
tu
n'le
vois
pas
Поэтому
я
вижу
тьму,
то,
кем
я
являюсь,
ты
не
видишь
Un
cylindre,
une
guitare,
une
mélodie
Цилиндр,
гитара,
мелодия
À
la
fin,
un
violon,
on
comprend
qu'on
est
maudits
В
конце,
скрипка,
мы
понимаем,
что
прокляты
J'ai
fais
des
sous,
et,
pour
m'en
sortir,
j'crois
qu'j'dois
partir
Я
заработал
деньги,
и,
чтобы
выжить,
думаю,
я
должен
уйти
Ou
j'dois
mourir,
j'ai
fait
les
mauvais
choix,
plus
rien
ne
m'appartient
Или
я
должен
умереть,
я
сделал
неправильный
выбор,
мне
больше
ничего
не
принадлежит
Verse
pas
des
larmes,
et
c'est
mérité
si
je
m'en
vais
Не
лей
слез,
и
это
заслуженно,
если
я
уйду
Verse
pas
des
larmes,
et
c'est
mérité
si
je
m'en
vais
Не
лей
слез,
и
это
заслуженно,
если
я
уйду
Brûle
toutes
les
photos,
les
souvenirs,
si
j'm'en
vais
Сожги
все
фотографии,
воспоминания,
если
я
уйду
Je
serai
dans
mon
sépulcre
et
mon
sang,
je
t'aimerai
à
jamais
Я
буду
в
своей
могиле,
и
кровью
своей,
я
буду
любить
тебя
вечно
Regarde
la
vie
qu'on
mène,
et
j'y
pense
sous
amnés'
Посмотри
на
жизнь,
которой
мы
живем,
и
я
думаю
об
этом
под
амнезией
Avec
mon
flash,
avec
mon
flash,
j'veux
juste
qu'on
m'laisse
Со
своей
вспышкой,
со
своей
вспышкой,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое
Virgule
sur
l'torse
donc
cœur
balafré
Запятая
на
груди,
значит,
сердце
со
шрамом
Le
temps
m'a
appris
qu'on
pouvait
même
plus
m'laisser
Время
научило
меня,
что
меня
даже
нельзя
оставить
в
покое
On
dit
à
ma
mère
qu'j'ai
l'diable
dans
l'corps
Они
говорят
моей
матери,
что
во
мне
сидит
дьявол
Mais
moi
j'sais
qu'j'l'ai
que
dans
l'cœur
contre
quelques
rancunes
Но
я
знаю,
что
он
у
меня
только
в
сердце,
против
нескольких
обид
J'fume,
j'me
retrouve
auprès
d'la
lune
Я
курю,
я
нахожусь
рядом
с
луной
J'ai
plus
confiance
en
l'homme,
donc
j'préfère
rester
dans
l'ombre
Я
больше
не
доверяю
людям,
поэтому
предпочитаю
оставаться
в
тени
Des
trahisons,
j'en
ai
en
nombre,
putain
Предательств
у
меня
много,
черт
возьми
J'ai
fait
des
sourires,
pour
m'en
sortir
j'crois
qu'j'dois
partir
Я
делал
вид,
что
улыбаюсь,
чтобы
выжить,
думаю,
я
должен
уйти
Ou
j'dois
mourir,
j'ai
fais
les
mauvais
choix,
plus
rien
ne
m'appartient
Или
я
должен
умереть,
я
сделал
неправильный
выбор,
мне
больше
ничего
не
принадлежит
Verse
pas
des
larmes,
et
c'est
mérité
si
je
m'en
vais
Не
лей
слез,
и
это
заслуженно,
если
я
уйду
Verse
pas
des
larmes,
et
c'est
mérité
si
je
m'en
vais
Не
лей
слез,
и
это
заслуженно,
если
я
уйду
Brûle
toutes
les
photos,
les
souvenirs,
si
j'm'en
vais
Сожги
все
фотографии,
воспоминания,
если
я
уйду
Je
serai
dans
mon
sépulcre
et
mon
sang,
je
t'aimerai
à
jamais
Я
буду
в
своей
могиле,
и
кровью
своей,
я
буду
любить
тебя
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.