Giannis Haroulis - Doxa Stis Patrides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giannis Haroulis - Doxa Stis Patrides




Doxa Stis Patrides
Слава Отечествам
Κι έκραζες βραχνά το κράξιμό σου
И ты кричала хрипло твой крик
δεν μπορώ να τ' απολησμονήσω
я не могу забыть
κι έκραζες: Φωτιά! να κάψω την Παράδεισο!
и ты кричала: Огонь! сжечь бы мне Рай!
κι έκραζες: Νερό! την Κόλαση να σβήσω!
и ты кричала: Воды! потушить бы мне Ад!
Όσο ανάμεσα στους τόπους
Пока среди всех мест
είναι τόποι πιο ακριβοί
есть места дороже других
και σα χέρια και σα μάτια
и как руки, как глаза
παίρνουν την ψυχή
захватывают душу
Όσο γίνεται απ' το μέλι
Пока из меда в улье
στην κυψέλη το κερί
делают воск
κι όσο ζούνε μες τους φράχτες
и пока живут в тесных заборах
τους στενούς τρανοί λαοί
великие народы
Κι όσο αφέντες νόμοι δένουν
И пока законы-хозяева связывают
με δεσίματα λογής
разными узами
και τ' ανθρώπου τα φτερούγια
крылья человека
και τα πόδια της φυλής'
и ноги племени
Και στα κακοτόπια τ' άνανθα
И в бесплодных пустошах
και στους βράχους τους γυμνούς
и на голых скалах
σάμπως μες σε περιβόλια
словно в райских садах
σάμπως πέρα σε ουρανούς
словно в небесах
Όσο θρέφουνε τους έρωτες
Пока питают любовь
μίση, πόλεμοι, θυμοί
ненависть, войны, гнев
και φυλάνε τους παράδεισους
и охраняют райские кущи
η φωτιά και το σπαθί
огонь и меч
Όσο του ήλιου και οι αχτίδες
Пока лучи солнца
δε ζεσταίνουν όμοια και μαζί
не греют одинаково и вместе
πολυπρόσωπη, πολύψυχη τη Γη
многоликую, многодушную Землю
δόξα, δόξα στις πατρίδες!
слава, слава отечествам!





Writer(s): Lucas Thanos


Attention! Feel free to leave feedback.