Giannis Haroulis - Himonanthos - Live - translation of the lyrics into German

Himonanthos - Live - Giannis Haroulistranslation in German




Himonanthos - Live
Himonanthos - Live
Φθινόπωρο στον έρωτα
Herbst in der Liebe
απόψε ανατέλλει
heute Nacht bricht er an
αρισμαρί και μέλι
Ambrosia und Honig
μύρισαν τα βουνά
die Berge duften schon
κι εγώ κοιτάζω σιωπηλός
und ich schweigend betrachte
το χώμα το βρεγμένο
die feuchte Erde dort
σαν κάρβουνο αναμμένο
wie glühende Kohle brennt
η ομορφιά πονά.
die Schönheit voller Schmerz.
Φιλί γυρεύω του ουρανού
Ich suche einen Kuss vom Himmel
κι αυτός μου δίνει στάχτη
doch er gibt mir Asche
μα απ' της καρδιάς τ' αδράχτι
doch aus dem Herzgewebe
σαν θέλω να κοπείς
willst du dich lostrennen
σαλεύουν τα πορτόφυλλα
die Vorhänge sie zittern
κι η κλειδωνιά γυρίζει
das Schlüsselloch dreht sich
αέρας μου σφυρίζει
der Wind mir zupfeifend
αν έρθεις, μην αργείς.
kommst du, dann sei schnell.
Γδύσου κι από τα μάτια μου
Zieh dich aus vor meinen Augen
πάρε νερό και πλύσου
nimm Wasser und wasche dich
ο χωρισμός θυμήσου
die Trennung, denk daran
είναι χειμωνανθός
ist Winterblüte nur
τη λύπη την κατοίκησα
den Kummer bewohnte ich
σε νύχτα και σε μέρα
bei Nacht und bei Tage
σ' αφήνω στον αέρα
lass ich dich im Winde
για να σε βρω στο φως.
damit ich dich im Licht find'.
Η αγάπη φόβους και όνειρα
Die Liebe, Ängste und Träume
δειπνά προτού ραγίσει
speist vor dem Zerbrechen
στου πόνου το ξωκλήσι
in der Schmerzenskapelle
αγιάζει η ερημιά
heiligt die Einsamkeit
κι εγώ μια θλίψη που ζητώ
und ich, ein Kummer den ich such
για να με σημαδέψει
um mich zu zeichnen
το φως πριν βασιλέψει
das Licht eh' es erklingt
θα σ' αρνηθώ ξανά.
verleugn ich dich nochmal.
Γδύσου κι από τα μάτια μου
Zieh dich aus vor meinen Augen
πάρε νερό και πλύσου
nimm Wasser und wasche dich
ο χωρισμός θυμήσου
die Trennung, denk daran
είναι χειμωνανθός
ist Winterblüte nur
τη λύπη την κατοίκησα
den Kummer bewohnte ich
σε νύχτα και σε μέρα
bei Nacht und bei Tage
σ' αφήνω στον αέρα
lass ich dich im Winde
για να σε βρω στο φως.
damit ich dich im Licht find'.
Γδύσου κι από τα μάτια μου
Zieh dich aus vor meinen Augen
πάρε νερό και πλύσου
nimm Wasser und wasche dich
ο χωρισμός θυμήσου
die Trennung, denk daran
είναι χειμωνανθός
ist Winterblüte nur
τη λύπη την κατοίκησα
den Kummer bewohnte ich
σε νύχτα και σε μέρα
bei Nacht und bei Tage
σ' αφήνω στον αέρα
lass ich dich im Winde
για να σε βρω στο φως.
damit ich dich im Licht find'.





Writer(s): Eleni Fotaki, Georgios Kazantzis


Attention! Feel free to leave feedback.