Lyrics and translation Giannis Haroulis - O Akinitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Akinitos
Акинетос (Неподвижный)
Ως
είσαι
ξαπλωμένη
με
βλέφαρα
κλειστά
Когда
ты
лежишь,
закрыв
веки,
σε
γη
χορταριασμένη,
σε
γη
φαρμακερή
На
земле
травянистой,
на
земле
благодатной,
δεν
ξέρω
αν
κοιμάσαι
ή
εμένα
λαχταράς
Я
не
знаю,
спишь
ли
ты
или
жаждешь
меня,
να
δώσω
ύστερο
φιλί.
Чтобы
я
подарил
последний
поцелуй.
Μα
απ'
τους
πολλούς
αιώνες
που
κάθομαι
βουβός
Но
за
долгие
века,
что
я
сижу
безмолвно,
έχω
ριζώσει
χάμω,
τα
χέρια
μου
κλαδιά.
Я
пустил
корни
в
землю,
руки
мои
— ветви.
Πως
να
σε
πλησιάσω,
έρημο
κορμάκι,
πως
Как
мне
приблизиться
к
тебе,
одинокое
тело,
как
να
σε
κρατήσω
αγκαλιά.
Обнять
тебя?
Έλα
μεγάλε
Βούδα,
έλα
ακίνητε,
Приди,
великий
Будда,
приди,
неподвижный,
χαιρέτησε
την
κόρη,
που
σου
'φτιαχνε
καφέ.
Попрощайся
с
девушкой,
что
варила
тебе
кофе.
Μπροστά
σου
θα
'ναι
εντάξει,
μα
σαν
φύγεις
θα
παραμιλά
Перед
тобой
она
будет
держаться,
но
когда
ты
уйдешь,
она
будет
бредить,
που
η
αγάπη
έφυγε.
О
том,
что
любовь
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanasis Papakonstadinou
Attention! Feel free to leave feedback.