Giannis Haroulis - Tis Lithis To Pigadi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giannis Haroulis - Tis Lithis To Pigadi




Tis Lithis To Pigadi
Колодец забвения
Της παπαρούνας τον ανθό να μην τον εμυρίσεις
Макового цветка аромат не вдыхай,
Να μην τον εμυρίσεις
Не вдыхай,
Γιατί σε μένα μάτια μου μια μέρα θα γυρίσεις
Ведь ты ко мне, моя родная, однажды вернёшься опять.
Μια μέρα θα γυρίσεις
Однажды вернёшься опять.
Να μου γυρέψεις τη φωτιά και του τρελού το χάδι
Искать у меня будешь огня и безумца ласку,
Πάντα ζητούσες τα φιλιά που αφήνουνε σημάδι
Ты всегда желала поцелуев, оставляющих след.
Τα χάδια μου τα πέταξα στης λήθης το πηγάδι
Ласки мои я бросил в колодец забвения,
Να μην τα βρουν οι αγκαλιές που βγαίνουνε σεργιάνι
Чтобы их не нашли объятия, что бродят повсюду.
Με διαβατάρικα πουλιά έρωτα να μη πιάνεις
С перелётными птицами любви не лови,
Έρωτα να μη πιάνεις
Любви не лови,
Γιατί είναι διαβατάρικα και γρήγορα τα χάνεις
Ведь они перелётные, и быстро их теряешь,
Και γρήγορα τα χάνεις
И быстро их теряешь.
Και σου κουρσέβουν τη λαλιά
И перехватывает у тебя дыхание,
Κι ανάσα πια δεν έχεις
И вздохнуть ты больше не можешь,
Κι όλο γυρίζεις το πρωί χάδι να μου γυρεύεις
И всё бродишь по утрам, ласки мои ищешь.
Τα χάδια μου τα πέταξα στης λήθης το πηγάδι
Ласки мои я бросил в колодец забвения,
Να μην τα βρουν οι αγκαλιές που βγαίνουνε σεργιάνι
Чтобы их не нашли объятия, что бродят повсюду.
Τα χάδια μου τα πέταξα στης λήθης το πηγάδι
Ласки мои я бросил в колодец забвения,
Να μην τα βρουν οι αγκαλιές που βγαίνουνε σεργιάνι
Чтобы их не нашли объятия, что бродят повсюду.





Writer(s): miltos pashalidis


Attention! Feel free to leave feedback.