Giannis Kalatzis feat. Pitsa Papadopoulou - An Varethikes Kiria - translation of the lyrics into German

An Varethikes Kiria - Giannis Kalatzis , Pitsa Papadopoulou translation in German




An Varethikes Kiria
Wenn es Ihnen langweilig wurde, gnädige Frau
Αν βαρέθηκες κυρία,
Wenn es Ihnen langweilig wurde, gnädige Frau,
φύγε ήσυχη ξανά.
geh ruhig wieder fort.
Τη μικρή μας ιστορία
Unsere kleine Geschichte
δεν την είπα πουθενά.
habe ich nirgendwo erzählt.
Παλληκάρι είμαι, κυρά μου,
Ich bin ein ganzer Kerl, meine Dame,
κι άδικα ανησυχείς.
und Sie sorgen sich umsonst.
Όσα είδ' η αγκαλιά μου
Was in meinen Armen geschah,
δεν τα έμαθε κανείς.
hat niemand erfahren.
Κι αν μπρος σε ξένους βρεθούμ' ένα βράδυ,
Und wenn wir uns eines Abends vor Fremden treffen,
θα σε κοιτάξω σαν άγνωστη πια,
werde ich Sie ansehen wie eine Fremde nun,
σαν να μη γίναμ' οι δυο στο σκοτάδι
als wären wir beide nicht im Dunkeln
στάχτη στην ίδια τη φωτιά.
Asche im selben Feuer geworden.
Άντρας είμαι, δεν πειράζει,
Ich bin ein Mann, das macht nichts,
κάνε εσύ τη μοιρασιά.
machen Sie die Aufteilung.
Δώσ' μου εμένα το χαλάζι,
Geben Sie mir den Hagel,
κράτα εσύ την ξαστεριά.
behalten Sie den klaren Himmel.
Ούτε τώρα που σε χάνω
Nicht einmal jetzt, wo ich Sie verliere,
θ' ακουστεί λόγος πικρός.
wird ein bitteres Wort zu hören sein.
Αν θα κλάψω, θα το κάνω
Wenn ich weinen werde, werde ich es tun,
όταν μείνω μοναχός.
wenn ich allein bin.





Writer(s): Kougioumtzis Stavros Tsotou, Sotia Sotiria


Attention! Feel free to leave feedback.