Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Koutalianos (Tzimis O Tigris)
O Koutalianos (Tzimis der Tiger)
Σίδερα
μασάει
ο
Κουταλιανός
Eisen
kaut
der
Koutalianos
τρένα
σταματάει
ο
Κουταλιανός
Züge
stoppt
der
Koutalianos
πέτρες
ροκανίζει
ο
Κουταλιανός
Steine
zerbeisst
der
Koutalianos
και
βουνά
γκρεμίζει
ο
Κουταλιανός.
und
Berge
reisst
nieder
der
Koutalianos.
Κι
αν
μασάει
σίδερα
και
κάνει
το
λιοντάρι,
Und
auch
wenn
er
Eisen
kaut
und
sich
wie
ein
Löwe
aufführt,
στο
τσαρδί
του
ο
Κουταλιανός
in
seiner
Hütte
der
Koutalianos
τρέμει
σαν
το
ψάρι
στην
κυρά
του
μπρος
zittert
wie
ein
Fisch
vor
seiner
Herrin
αχ
πώς
τη
φοβάται
ο
φτωχός
Κουταλιανός,
ach,
wie
er
sie
fürchtet,
der
arme
Koutalianos,
τρέμει
σαν
το
ψάρι
στην
κυρά
του
μπρος
zittert
wie
ein
Fisch
vor
seiner
Herrin
αλλά
μην
το
πείτε
κανενός.
aber
verratet
es
niemandem.
Δένεται
σε
κόμπους
ο
Κουταλιανός
Er
bindet
sich
in
Knoten,
der
Koutalianos
καταπίνει
γλόμπους
ο
Κουταλιανός
Glühbirnen
verschluckt
der
Koutalianos
είναι
παλληκάρι
ο
Κουταλιανός
ist
ein
ganzer
Kerl
der
Koutalianos
τίγρη
και
λιοντάρι
ο
Κουταλιανός.
Tiger
und
Löwe
der
Koutalianos.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elefterios Papadopoulos, Manos Loizos
Attention! Feel free to leave feedback.